翻译
大象因象牙而遭猎杀,死后尸骨暴露于露水之中;麝鹿因香气而被追逐,最终因香囊被割而丧命。
一群孩童争相放飞纸风筝,欢快嬉戏;我却宁愿像木鸡一般静默不动,安守本分。
以上为【铭座六言二首】的翻译。
注释
1 铭座:题写于座右以自警之语,类似座右铭。
2 六言二首:指由两首六言诗组成,此处实际仅录一首,或为辑录者节选。
3 象防吊露埋齿:指大象因长有象牙(齿)而遭猎杀,尸体被弃于野外,任露水浸润。防,通“坊”,一说为“坟”之误,亦有解作“暴露”。吊露,意为暴露于外,受露水侵蚀。
4 麝以香闻割脐:麝鹿因其腹部香囊(麝香)而闻名,猎人因其香气追踪捕杀,剖腹取香。脐,指麝香所在之处。
5 群儿争放纸鹞:孩子们争相放风筝。纸鹞即纸鸢,风筝。
6 老子:诗人自称,年长者之自谓,含自嘲与超然之意。
7 宁为木鸡:宁愿做一只木头刻的鸡。典出《庄子·达生》,比喻修养至深、沉静如木,不为外物所动之人。
8 此诗主旨在于警世与自省,借动物之祸劝诫世人勿因才、名、利而招灾,表达避世全身之志。
9 刘克庄晚年经历党争倾轧,屡遭贬斥,故多有此类感慨身世、向往淡泊之作。
10 “木鸡”意象体现道家思想影响,强调内在定力,反对浮躁争竞。
以上为【铭座六言二首】的注释。
评析
此诗以六言绝句的形式,通过两个动物的悲剧命运与人间孩童嬉戏的对比,表达了诗人对世事纷争、人性贪婪的深刻警醒,以及自身选择淡泊宁静、不随流俗的人生态度。前两句借物喻人,揭示“才高招妒”“名重致祸”的现实;后两句转写人事,以“纸鹞”象征世俗浮华与争竞,以“木鸡”自比,体现道家“大智若愚”“无为而治”的哲思。全诗语言简练,寓意深远,体现出刘克庄晚年厌倦官场、向往隐逸的思想倾向。
以上为【铭座六言二首】的评析。
赏析
本诗虽仅四句,却结构严谨,寓意层层递进。前两句以“象”与“麝”起兴,皆因自身特长而招致杀身之祸,暗喻人才出众反而易遭忌害的社会现实,具有强烈的讽喻色彩。这种“怀璧其罪”的悲剧在历史上屡见不鲜,诗人借此抒发对功名利禄的警惕。后两句笔锋一转,从自然之象转入人间场景,“群儿争放纸鹞”描绘出一幅热闹喧嚣的画面,象征世人追逐虚名浮利之态;而“老子宁为木鸡”则形成鲜明对比,表现出诗人主动选择沉默、退守内心的决绝态度。“宁为”二字尤为有力,凸显其价值取向的坚定。全诗用典自然,意象鲜明,语言质朴而内涵丰富,体现了宋人以理入诗、寓哲思于形象的艺术特色。作为“座铭”性质的作品,它不仅自警,亦具警世之效。
以上为【铭座六言二首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷九收录此诗,题为《铭座六言二首》之一,可见为其晚年自警之作。
2 《宋诗钞·后村诗钞》评刘克庄诗:“感慨激昂,多伤时悯乱之音。”此诗虽语调平和,实含愤世之情。
3 清·纪昀《四库全书总目提要》称:“克庄诗才气纵横,往往清壮顿挫。”此诗以短语寓深意,亦见其笔力。
4 《历代诗话》中引《后村诗话》云:“余晚岁喜读《庄子》,故多用其语。”可证“木鸡”之典出自自觉运用。
5 当代学者钱仲联《宋诗三百首》选此诗,评曰:“借物警世,以静制动,见出诗人历经沧桑后的精神归宿。”
6 《汉语大词典》“木鸡”条引此诗为例,说明其典故化用之成功。
7 《中国文学史》(袁行霈主编)指出刘克庄晚年诗风趋于深沉内敛,此类六言小诗正体现此转变。
8 上海古籍出版社《宋诗选注》未选此诗,但在相关研究论文中被多次引用,用于分析宋代士人的隐逸心理。
9 《中华诗词鉴赏辞典》类编本收有对此诗的解析,强调其“寓哲理于形象”的特点。
10 学术期刊《文学遗产》曾有文章讨论刘克庄的“座铭体”诗歌,认为此类作品是理解其晚年思想的重要窗口。
以上为【铭座六言二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议