翻译
学习射箭务求百发百中,观看棋局则力争三步之内占得先机。
画师一旦挥笔,便能洗尽千军万马的陈规旧样;巨人一举钓竿,竟能同时钓起六只巨鳌。
以上为【纵笔六言七首】的翻译。
注释
1 学射必百发中:学习射箭必须达到每次都能命中目标,形容技艺精湛,出自《孟子·告子上》“弈秋,通国之善弈者也”,类比技艺专精。
2 观棋争三著高:观棋时力求在三步之内占据优势,“三著”指关键的几步棋,比喻洞察先机、运筹帷幄。
3 画工一洗万马:画师一笔挥就,使以往描绘万马奔腾的俗套为之刷新,暗指艺术创新之力。
4 巨人一钓六鳌:典出《列子·汤问》,渤海之东有五座仙山,由十五只巨鳌轮流驮负,后龙伯国巨人钓走六只,导致两座仙山漂流沉没,喻指伟力撼动乾坤。
5 六言:每句六字,是古典诗歌的一种体裁,节奏紧凑,多用于抒怀或议论。
6 纵笔:随意挥毫,不拘格套,表明此诗为即兴抒怀之作。
7 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,为江湖诗派代表人物,诗风豪健清遒。
8 《纵笔六言七首》:组诗名,共七首,皆为六言绝句,内容多寄寓人生感慨与志节抱负。
9 争:争取,力争,体现主动进取的精神。
10 洗:洗刷、刷新,此处引申为彻底改变旧有格局。
以上为【纵笔六言七首】的注释。
评析
此组诗为刘克庄《纵笔六言七首》之一,虽仅四句,却以高度凝练的意象展现豪迈气概与超凡志向。全诗通过“射”“棋”“画”“钓”四种技艺或活动,象征人在才学、智谋、艺术与抱负上的极致追求。前两句强调技艺精纯与争胜之心,后两句转而以夸张手法表现非凡创造力与雄奇胆略。语言简劲,气象开阔,体现了宋代士人崇尚才识与精神超越的风气。
以上为【纵笔六言七首】的评析。
赏析
本诗以六言体写成,语言精炼,节奏明快,四句各具意象,层层递进。首句“学射必百发中”立足于个人技艺的极致追求,强调精准与功夫;次句“观棋争三著高”转入智谋较量,突出战略眼光与胜负意识。前两句皆属常人可及之事,但已见其志不小。后两句陡然升华,以“画工”与“巨人”两个超凡形象,展现突破常规、扭转乾坤的磅礴力量。“一洗万马”既赞画家笔力雄健,亦暗讽当时画坛千篇一律之弊,寄寓革新之志;“一钓六鳌”借用神话典故,极言巨人之神勇,象征作者胸中浩然之气与改天换地之想。整体上,诗由实入虚,由技入道,将日常修养与宇宙胸怀融为一体,充分体现出刘克庄作为南宋后期文人的豪放气质与理想主义精神。
以上为【纵笔六言七首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷九收录此组诗,可见为其自编诗集所重视。
2 四库全书总目提要评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍乏沉着”,与此诗风格相符。
3 清·纪昀评后村诗云:“笔力雄健,然时伤粗率”,此诗虽简劲有力,亦存直露之嫌。
4 明·胡应麟《诗薮》称:“宋人六言,惟王安石、刘克庄略得唐人遗意”,肯定其在六言体上的成就。
5 近人钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但论及刘克庄时指出其“好为壮语,喜用大字面”,可为此诗注脚。
以上为【纵笔六言七首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议