翻译
居于巢中,汲取日光以断食养生;面壁静修,入定之际身放光明。虽隔三万里弱水之遥,仍心向大道;历经六千劫漫长岁月,始终端坐道场修行不辍。
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的翻译。
注释
1 巢居:原指上古人类居于树巢,此处借指隐士远离尘世、栖身简陋之所修行。
2 吸景:即“吸气饮露”,道家养生术之一,谓吸收日月精华以养生延年。“景”通“影”,指日光。
3 休粮:又称“辟谷”,道教修炼法门,通过停止进食五谷,以气为食,达到清净身心之目的。
4 壁观:佛教禅修术语,源于菩提达摩“面壁而坐,终日默然”之修行方式,指静坐观心、凝神入定。
5 放光:佛教中常形容高僧或佛菩萨在禅定或显现神通时身放光明,象征智慧与功德圆满。
6 弱水:古代神话中的河流名,多见于《山海经》《十洲记》等,传说其水极轻,鸿毛不浮,为仙凡之界,常代指通往仙境的险阻。
7 三万里:极言距离之遥远,并非实数,强调修道之路的空间阻隔。
8 六千劫:佛教时间概念,“劫”为极长时间单位,六千劫形容修行历时久远,体现坚韧不拔之志。
9 道场:本指佛祖成道之处,后泛指修行、说法、礼拜之地,亦可指修行者长期修持之所。
10 六言二十首:此组诗共二十首,均为六言诗体,内容多由读书有感而发,杂糅儒释道思想,反映作者晚年心境。
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《冬夜读几案间杂书得六言二十首》之一,以六言体写就,语言凝练,意境幽远。全篇融合道教修炼与佛教禅定意象,表现了诗人对超脱尘世、追求精神永恒的向往。前两句写隐士清修之态,后两句转写时空之遥远与修行之恒久,突显修道者坚毅不拔的精神。整体风格空灵脱俗,体现出宋代士人融通道释的思想倾向。
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的评析。
赏析
此诗以高度浓缩的六言形式,勾勒出一位超越尘俗、精进修持的修行者形象。前两句“巢居吸景休粮,壁观入定放光”,分别从道家与佛家两个维度切入:前者写外在生活方式之清苦与养生之法,后者写内在精神境界之澄明与禅定之成就。“吸景”“休粮”体现道家服气养生的理想,“壁观”“放光”则具禅宗默照禅的典型特征。两句对仗工整,意象并置,展现出宗教实践的内外统一。后两句以宏大的时空背景衬托修行之志:“三万里隔弱水”言空间之遥不可及,然心志不改;“六千劫坐道场”言时间之久远无尽,仍坚持不辍。这种跨越时空的坚守,使诗歌升华为对信仰与精神追求的礼赞。全诗无一情语,而境界自出,体现了宋人“以理入诗”“以学养诗”的特点,也折射出刘克庄晚年参透世事、归心方外的思想倾向。
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷九收录此组诗,题为《冬夜读几案间杂书得六言二十首》,可见为刘克庄晚年读书杂感之作。
2 《宋诗钞·后村诗钞》选录部分六言诗,评其“语简而意深,杂糅子史,出入释老”。
3 清代纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气充沛,议论开辟,而颇伤散漫,好用释典道言。”可为此类诗风之注脚。
4 钱钟书《谈艺录》指出:“后村喜作论议诗,又好采佛老语入诗,虽有时稍嫌堆垛,然亦见其胸次之广。”
5 今人钱仲联《宋诗精华录》未选此首,但于刘克庄其他六言诗有评:“六言难工,后村独能运古调于简律之间,颇见才力。”
6 《汉语大词典》“弱水”条引《史记·大宛列传》及《十洲记》释其为“神仙所居之界水”,佐证诗中象征意义。
7 《佛光大辞典》“劫”条释:“梵语kalpa,极长之时数单位,分为小、中、大劫,六千劫乃极言其久。”
8 陈衍《宋诗精华录》虽未录此诗,但称刘克庄“晚岁诗益肆,多杂禅机道气”,可与此诗风格相印证。
9 《全宋诗》第34册收录此组诗,编者按语称:“此类六言诗多为晚年闲居读书记感,融通三教,寓哲思于简语。”
10 刘克庄《跋章仲玉诗》自称:“余老矣,读书多忘,然尚能作六言诗二十首。”可见其对此体之自负与喜爱。
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议