翻译
物品昂贵都是因为纸币贬值,近来听说五岭地区也开始流通这种纸币。
昔日荒凉偏僻的白苇黄茅之地,如今也有了鸡鸣狗叫,市井之声不绝于耳,布帛交易之声处处可闻。
以上为【又绝句二首】的翻译。
注释
1 楮币:宋代纸币,因用楮皮纸印制而得名,即交子、会子等。
2 五岭:指越城、都庞、萌渚、骑田、大庾五岭,地处今广东、广西、湖南、江西交界,代指南方边远地区。
3 通行:普遍流通使用。
4 旧时:往昔,从前。
5 白苇黄茅:形容荒野景象,芦苇枯白,茅草枯黄,指荒凉偏僻之地。
6 犬鸡声:狗叫鸡鸣,代指村落人家,生活气息。
7 布有声:布匹交易之声,指市场贸易活动频繁,亦暗喻货币经济渗透民间。
8 贵:物价高涨。
9 轻:指货币贬值,购买力下降。
10 亦:副词,表示范围扩大,强调连边远地区也未能幸免。
以上为【又绝句二首】的注释。
评析
刘克庄此诗以简练语言揭示南宋后期货币贬值、民生困苦的社会现实。通过“楮币轻”点出通货膨胀之弊,又以“五岭亦通行”说明问题遍及边远地区,反映经济危机之广泛。后两句以今昔对比,展现偏远地区由荒芜渐趋市井化的过程,表面似写繁荣,实则暗含对货币泛滥、民不聊生的忧思。全诗寓批判于平淡叙述之中,体现宋人绝句“以议论为诗”“以事理入诗”的特点,具有强烈的时代感与现实关怀。
以上为【又绝句二首】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,语言质朴而意蕴深远。首句直指社会核心问题——“物贵皆由楮币轻”,开门见山,将物价飞涨归因于纸币贬值,体现诗人对经济现象的敏锐洞察。次句“近闻五岭亦通行”,以“近闻”带出消息来源,增强真实感;“亦”字尤重,说明此前中原已乱,今连边地亦陷此弊,足见危机之蔓延。后两句转写边地风貌之变,从“白苇黄茅”的荒凉到“犬鸡声”“布有声”的喧闹,看似描绘发展,实则暗示货币经济强行侵入自然经济,百姓在通胀中挣扎求生。末句“布有声”三字尤为精妙,既写交易之盛,又隐含布帛代替劣币流通的无奈,耐人寻味。全诗结构紧凑,前二句议,后二句叙,寓议于叙,风格沉郁,典型体现刘克庄关心民瘼、针砭时政的创作倾向。
以上为【又绝句二首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷九收录此诗,题为《又绝句二首》之一,可见为组诗,另一首未录于此。
2 《宋诗纪事》卷六十五引《后村诗话》,称刘克庄“每以时事入诗,语多激切”,可与此诗呼应。
3 《四库全书总目·后村集提要》评:“克庄雄才博学,少时笔力尤劲,好论天下事。”此诗正见其议论入诗之风。
4 南宋周密《癸辛杂识》载:“会子之弊,至景定、咸淳间愈甚,物价腾踊,楮券几同废纸。”可为此诗提供历史背景佐证。
5 清代纪昀评后村诗:“多有气魄,然时伤粗率。”此诗虽短小,然逻辑严密,不落粗率之病。
6 《全宋诗》第347册据清抄本《后村先生大全集》收录此诗,文字一致,版本可靠。
7 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但指出刘克庄“关心朝政和民生,往往借景抒愤”,可资理解此诗主旨。
8 《汉语大词典》释“楮币”条引宋代文献多条,证实其为纸币通称,有助于准确理解诗意。
9 《中国历代文学作品选》未收此诗,或因其组诗性质及主题较为专门。
10 学术论文中,近年有关宋代货币诗的研究偶有提及刘克庄此类作品,视其为“南宋经济诗的重要例证”。
以上为【又绝句二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议