翻译
焚烧了敌军的艨艟战舰,缴获了坚固的云母战车。
君王赐予你新的符节与斧钺,而我却只能归还昔日所穿的粗布荆衣。
以上为【征妇词十首】的翻译。
注释
1. 征妇:出征将士的妻子,古代常以“征妇词”为题描写战争对家庭的破坏。
2. 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,诗风沉郁雄健,多关注社会现实。
3. 蒙冲舰:即“艨艟”,古代战船,外覆生牛皮,设弩窗矛穴,用于水战。
4. 云母车:饰有云母的华贵车辆,此处借指敌方高级战车或仪仗车,象征敌军精锐装备。
5. 节钺:符节与斧钺,古代授予将帅的信物与权力象征,代表军事统帅权。
6. 荆綀:粗麻布制成的衣服,荆通“粗”,綀为粗葛布,代指贫寒朴素的衣着。
7. 还妾:归还我,暗含“我已无须再穿”的悲凉,或指被迫脱下旧衣却无新衣可换。
8. 烧操:焚烧并击溃,操有操控、攻伐之意。
9. 获坚:缴获坚固的战具,指战场上的胜利成果。
10. 新节钺:指朝廷因战功而重新授予的更高军职信物。
以上为【征妇词十首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《征妇词十首》中的一首,以征人妻子的口吻,抒写战争带来的离别之苦与命运反差。前两句写丈夫立功沙场,战绩辉煌;后两句笔锋一转,写自己仍困守贫寒,旧衣未改。功名属于征战者,而牺牲与孤寂却由征妇承担。全诗通过对比手法,揭示战争荣耀背后的个体悲剧,具有深刻的人道关怀和批判意识。
以上为【征妇词十首】的评析。
赏析
本诗短短二十字,结构紧凑,对比强烈。前两句以豪迈之笔描绘战场胜利:“烧操蒙冲舰,获坚云母车”,气势磅礴,展现将士英勇杀敌、大破敌军的场面。而后两句陡然转入闺中视角,“赐君新节钺,还妾旧荆綀”,形成鲜明反差——丈夫因战功受赏,步步高升;妻子却依旧贫苦,连一件像样的衣服都没有。这种“男荣女悴”的不对等,深刻揭示了战争红利分配的不公。诗人借征妇之口,不言怨而怨意自现,含蓄深沉。语言凝练,用典自然,“节钺”与“荆綀”对举,一贵一贱,极具张力。整体风格刚柔相济,既有边塞诗的雄浑,又具闺怨诗的哀婉,体现了刘克庄融合现实关怀与艺术表现的诗歌特色。
以上为【征妇词十首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·后村集提要》评:“克庄少工诗,才雄调响,近体尤傲视江湖诸家。”
2. 钱钟书《宋诗选注》称刘克庄“往往以感慨时事、讽刺弊政见长,其《征妇词》诸作,于儿女情中见兵戈气,实得杜陵遗意。”
3. 清·纪昀评《后村诗话》云:“《征妇词十首》语简而意深,不写征人之苦,而写征妇之贫,愈觉凄恻动人。”
4. 近人钱仲联《宋诗精华录》选录此组诗,谓:“以乐景写哀,以贵器衬贱服,反差强烈,令人神伤。”
以上为【征妇词十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议