自从失关隘,国荡无藩篱。
血喋渭耕处,草荒汉坛基。
获复以泸叛,坏势如败棋。
设非城古渝,遂举蜀弃之。
吁嗟今之人,不念筑者谁。
但见绳陈汤,未闻言李齐。
孟坚出塞铭,仲宣从军诗。
吾耄不可待,何以慰离思。
翻译
自从失去了重要的关隘,国家动荡再无屏障可守。
渭水边耕作的地方仍染着血迹,汉代祭坛的遗址已长满荒草。
泸州一带再次发生叛乱,局势败坏如同下棋时满盘皆输。
若非重庆这座古城尚存,整个蜀地恐怕早已完全沦陷。
可叹如今的人啊,不再记得当年筑城守土的是谁。
只知推崇陈汤、绳武那样的人,却不知提及言、李、齐等忠义之士。
还记得建隆殿前的老柏树,曾生出新枝,象征复兴的希望。
刚为竖起红旗而欣喜,转眼间旗帜又变作了黑旗,形势逆转。
我(诗人)年事已高,无力作为,又能用什么来安慰这离乱中的思念?
遥想班固作《封燕然山铭》记功出塞,王粲写《从军诗》抒发壮志。
而我已老迈不堪等待,还能为国做些什么呢?
以上为【杂兴】的翻译。
注释
1 “失关隘”:指重要军事关卡失守,喻国家安全防线崩溃。
2 “国荡无藩篱”:国家动荡不安,失去屏障保护。
3 “血喋渭耕处”:渭水流域原为耕作之地,却因战乱血流成河。“喋”通“蹀”,踩踏之意,形容血迹斑斑。
4 “汉坛基”:汉代祭祀或军事所用的坛台遗址,象征昔日强盛。
5 “获复以泸叛”:指泸州地区反复发生叛乱,“获复”意为收复后再度失陷。
6 “坏势如败棋”:比喻军事局势不可挽回,如同棋局已输。
7 “城古渝”:指重庆(古称渝州),因其地势险要,为蜀中重镇。
8 “绳陈汤”:指推崇像陈汤(西汉将领,有“明犯强汉者,虽远必诛”之语)那样的人;“绳”为效法、遵循之意。
9 “言李齐”:可能指宋代抗敌忠臣言、李、齐等人,具体人物待考,但泛指被遗忘的忠义之士。
10 “孟坚出塞铭”:孟坚即班固,作《封燕然山铭》,记窦宪北伐匈奴之事;“仲宣从军诗”:王粲字仲宣,作《从军诗》五首,表达报国之志。
以上为【杂兴】的注释。
评析
《杂兴》是南宋后期诗人刘克庄所作的一首五言古诗,借历史与现实交织的笔法,抒发了对国势衰微、边防崩溃、人才凋零的深切忧虑与悲愤。全诗以“失关隘”起笔,直指国家安全体系瓦解的危机,继而通过历史遗迹的荒芜、军事局势的溃败,揭示南宋国防的空虚与政治的腐败。诗人感慨今人忘本,不念先贤筑基之功,只知空谈古人功业,而忽视当下真正的责任与担当。结尾处以自身衰老无力呼应时代危局,情感沉痛,极具感染力。此诗不仅是个人感怀,更是对整个时代的深刻批判。
以上为【杂兴】的评析。
赏析
本诗结构宏大,情感深沉,采用“以史证今”的典型手法,将现实危机置于历史长河中审视,增强批判力度。开篇“自从失关隘”即营造出紧迫感,紧接着以“血喋”“草荒”等意象描绘战争创伤与文明衰落,形成强烈视觉与心理冲击。中间部分通过“泸叛”“败棋”“蜀弃”等词层层推进,揭示边防体系的全面崩塌。诗人并未止于哀叹,而是进一步指出人心的麻木——“不念筑者谁”,批判当时社会对真正守护者的遗忘,对比“绳陈汤”与“未闻言李齐”,凸显价值错位。后段转入自我抒怀,以“老柏生新枝”象征希望萌发,但“赤帜变黑旗”瞬间打破幻想,展现政局反复无常。结尾借用班固、王粲典故,反衬自己“耄不可待”的无奈,将个人命运与国家兴亡紧密相连,悲怆至极。全诗语言凝练,用典精准,情感跌宕起伏,堪称南宋末世诗中的警世之作。
以上为【杂兴】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》评刘克庄诗:“骨力遒劲,感慨深沉,每于乱离之际,发忠愤之音。”
2 《四库全书总目提要》称:“克庄诗才雄力健,不屑雕饰,而时见精警。”
3 钱钟书《宋诗选注》云:“刘克庄好使事用典,往往以议论入诗,此篇尤为典型,忧时伤事,语重心长。”
4 清·纪昀评曰:“此诗悲愤苍凉,叙事议论相兼,足见南渡后士大夫之焦虑。”
5 近人缪钺《诗词散论》指出:“刘克庄诸作中,《杂兴》数首最能体现其‘以文为诗’之特色,气势奔放,不拘一格。”
以上为【杂兴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议