翻译
在云层中偶尔瞥见一丝阳光,屋后山上的喜鹊也在叽叽喳喳地鸣叫。清晨时分,我扫净小路、打开篱笆门,童子便知道老翁是要出门赏花了。
以上为【病起窥园十绝】的翻译。
注释
1 金乌:古代神话中太阳中的三足乌,代指太阳。
2 屋山:房屋后面的山丘或屋顶的山墙部分,此处指屋后山林。
3 鹊语亦查查:喜鹊鸣叫声,查查为拟声词,形容鸟鸣喧闹之声。
4 侵晨:清晨,天刚亮的时候。
5 扫径:打扫小路,古人有迎客扫径之习,此处或为日常习惯,亦含珍惜之意。
6 篱户:竹篱或木栅做成的院门。
7 童子:年幼的仆人或随从。
8 翁:老年男子自称,此处为诗人自指。
9 出看花:走出屋子观赏园中花草,暗示久病初愈,首次外出。
10 病起窥园:因病久卧,初愈后巡视园圃,表达重获自由与生机的欣慰。
以上为【病起窥园十绝】的注释。
评析
此诗为刘克庄《病起窥园十绝》组诗之一,描写诗人久病初愈后首次步入园中所见所感。全诗语言平实自然,意境清新恬淡,通过细微的生活场景展现诗人重获健康后的喜悦与对自然的亲近之情。诗中“瞥见”“查查”“扫径”“开篱”等动作细腻传神,透露出久病之后重新感受生活节奏的珍重心理。末句以童子知翁意,侧面烘托出诗人日常习性之深,也增添了一丝温馨的人情味。
以上为【病起窥园十绝】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一幅病愈老人清晨入园的日常图景。首句“云里金乌瞥见些”,写久病之人初见阳光的惊喜,“瞥见”二字尤显珍贵,仿佛阳光也被病体隔绝多日,今始得见。次句“屋山鹊语亦查查”,以动衬静,反衬出久居病室之孤寂,今闻鸟鸣,倍觉生机盎然。后两句转入行动描写,“侵晨扫径开篱户”,动作细致而郑重,非寻常散步可比,实为对健康生活的郑重回归。末句“童子知翁出看花”,看似平淡,实则意味深长——童子早已熟悉老翁爱花之性,不待吩咐即知其意,既见生活情趣,又有人情温暖。全诗无一字言病,却处处映衬病后之欣然;未直言喜,而喜意盎然于字里行间。
以上为【病起窥园十绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》录此诗,称其“语淡而味永,于琐事中见真性情”。
2 清·纪昀评刘克庄诗:“晚年多闲适之作,如《病起窥园》诸绝,清浅中有深致。”(《四库全书总目提要·后村集》)
3 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此首,但论及刘克庄晚年诗风时指出:“病后诸作,往往于寻常景物中寓感慨,语近自然而不乏隽思。”
4 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘童子知翁出看花’一句,写尽老境闲情,非亲历者不能道。”
5 《宋元诗会》评曰:“扫径开篱,本寻常事,因病后为之,遂觉举动皆新。”
以上为【病起窥园十绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议