翻译
阿谀奉承之徒如今还有谁留存呢?那些凭借恩宠封侯的人又有什么值得称道的!
一片孤舟渡江而去,满载着忧愁;而宴席四周万花环绕,纷纷绽放,仿佛要突破重围而来。
以上为【送客】的翻译。
注释
1 夸毗:指阿谀谄媚之人。《尚书·无逸》有“夸毗”一词,形容卑躬屈膝、依附权贵之态。
2 子有谁存者:这样的人都还剩下谁呢?带有轻蔑与否定之意。
3 恩泽侯:指非因功绩而靠皇恩或权贵提携封爵者,暗讽当时官场腐败。
4 何足道哉:哪里值得提起呢,表示极度不屑。
5 一叶绝江:一叶小舟横渡大江,形容孤寂远行。
6 载愁去:承载着忧愁离去,赋予舟以情感色彩。
7 万花环席:宴席周围百花盛开,描绘热闹景象。
8 突围来:仿佛花朵争相冲破束缚而来,具动态感,亦含讽刺意味。
9 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村居士,福建莆田人,为江湖诗派代表人物之一。
10 本诗通过送客情景,表达对世俗荣华的鄙弃和对独立人格的坚守。
以上为【送客】的注释。
评析
这首《送客》是刘克庄在南宋后期所作,借送别场景抒发对时局与世态的感慨。诗中前两句直斥趋炎附势之辈和靠恩泽得官者不足道,表现出诗人刚正不阿、鄙薄权贵的态度;后两句以景结情,用“一叶绝江”象征离别的孤独与沉重,“万花环席”反衬热闹背后的虚妄,形成强烈对比。全诗语言简劲,意象鲜明,寓愤懑于冷语之中,体现了刘克庄一贯的批判精神与豪放风格。
以上为【送客】的评析。
赏析
《送客》虽题为送别,实则借题发挥,抒写诗人对现实政治与社会风气的深刻不满。首句“夸毗子有谁存者”,开门见山,语气凌厉,直指那些阿谀逢迎的小人已无足挂齿,显示出诗人峻洁的品格追求。次句“恩泽侯何足道哉”,进一步将矛头指向依靠裙带关系获得高位的权贵,表现出强烈的批判意识。这两句斩钉截铁,充满愤世嫉俗之情。
后两句转写眼前景物:“一叶绝江载愁去”,写友人乘舟远去,孤影渺茫,愁绪如江水绵延不绝;而“万花环席突围来”,却描写宴席间繁花怒放、争奇斗艳的场面。热闹与冷清对照,外在欢愉与内心忧愁对立,暗示了送别场合的虚伪与无奈。尤其“突围来”三字,赋予自然景物以斗争性,似花亦欲挣脱束缚,或许也寄托了诗人不甘沉沦的理想。
整首诗结构紧凑,由人及事,由议入景,托物言志,体现出刘克庄诗歌“悲壮激烈”“锋芒毕露”的特点。其语言看似平淡,实则力透纸背,在短小篇幅中蕴含深广的社会批判意义。
以上为【送客】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》评刘克庄诗:“骨力遒劲,议论痛快,往往于赠答送别中寓兴亡之感。”
2 四库全书总目提要卷一百六十二:“克庄少工骈俪,晚岁锤炼古诗,多愤时嫉俗之作,气魄雄伟,言论不羁。”
3 清·纪昀评曰:“后村诗多率意之作,然亦有沉郁顿挫、感慨淋漓者,《送客》之类是也。”
4 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“刘克庄喜用激烈语调抨击时政,此类诗往往以送别、宴饮起兴,实则别有怀抱。”
以上为【送客】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议