翻译
春天里我常常早早起身,内心牵挂着许多幽静闲适的事务。为防止河岸崩塌而加固石块,开辟林木以显露远处的山峦。一处小山丘中藏着曲折的路径,缓步前行便可登高攀登。童仆从城里回来,瓶中已装满了酒,令人欣慰。
以上为【早起】的翻译。
注释
1. 早起:清晨即起,反映诗人勤勉或心有所系。
2. 幽事:指清静、隐逸之事,如赏景、修葺、散步等。
3. 颇相关:密切相关,说明诗人对这些小事极为在意。
4. 帖石:用石头贴补、加固,此处指护岸工程。
5. 隤岸:坍塌的河岸。“隤”通“颓”,意为崩塌。
6. 开林:砍伐杂木,使视野开阔。
7. 一丘:一座小山丘,象征隐居之地的小天地。
8. 藏曲折:地形迂回,暗喻人生境遇之复杂。
9. 缓步有跻攀:慢慢行走也能登高,寓含从容进取之意。
10. 瓶中得酒还:童仆从市集买酒归来,体现日常生活气息与满足感。
以上为【早起】的注释。
评析
杜甫此诗写于晚年居于草堂期间,表现了诗人对自然与田园生活的深切依恋。虽身处乱世,仍能从日常琐事与山水景致中寻得心灵慰藉。全诗语言平实却意蕴深远,通过“早起”这一生活细节,展现诗人对自然秩序的尊重与对闲适生活的向往。结构上由近及远、由物及人,层次分明,情感真挚而不张扬,体现了杜甫在沉郁之外的另一面——恬淡从容。
以上为【早起】的评析。
赏析
《早起》是一首典型的杜甫晚年闲适诗,作于成都草堂时期。此时诗人虽历经战乱漂泊,但在相对安定的环境中,得以亲近自然,过上半隐居的生活。诗歌以“春来常早起”开篇,点明时节与习惯,也暗示诗人内心的宁静与自律。“幽事颇相关”一句,将日常生活提升至精神层面,表明这些琐事并非无足轻重,而是诗人寄托情怀的重要载体。
中间两联写具体活动:“帖石防隤岸,开林出远山”,既有实用性的劳作,又具审美性的视野拓展;“一丘藏曲折,缓步有跻攀”,则由外景转入心境,借地形之曲写人生之思,步履虽缓而志在登高,透露出诗人虽处困顿仍不失进取之心。
尾联“童仆来城市,瓶中得酒还”尤为生动,以平凡场景收束全诗,酒归如甘泉入心,既解口腹之欲,更象征生活希望的回归。整首诗语言质朴,意境深远,在平淡中见真情,在细微处显胸怀,展现了杜甫诗歌“沉郁顿挫”之外“冲淡自然”的一面。
以上为【早起】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗写幽居之乐,事事关心,步步踏实,见少陵虽处闲散,不忘经世之怀。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“‘帖石’‘开林’,皆是实事,而笔带烟霞;‘一丘’‘缓步’,语似闲冷,情实殷勤。结语忽出‘酒’字,便觉生意盎然。”
3. 《唐诗别裁》(沈德潜):“少陵田家诗,不专务朴素,而自有真趣。此等诗,看似寻常,实难摹仿。”
4. 《杜诗镜铨》(杨伦):“幽事二字,提得郑重。盖乱后得此栖息,一草一木皆关情也。”
5. 《岘佣说诗》(施补华):“杜公无体不备,即此等短章,亦见其经营惨淡。‘藏曲折’‘有跻攀’,皆有人生意味在。”
以上为【早起】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议