翻译
隐匿的豹子因深怕雨水而愁苦,潜藏的龙因固有的本性而腾起云雾。
泥土湿泞,小路因而更加曲折;内心烦乱沉醉,阻隔了与贤士群友的交往。
姑且忍耐等待江山重归明媚秀丽,再披阅鲍照、谢灵运那样的诗文以自遣。
登上高楼追忆往昔开阔疏朗的心境,秋日的情思在迷蒙的气氛中悄然升起。
以上为【戏寄崔评事表侄苏五表弟韦大少府诸侄】的翻译。
注释
1. 戏寄:带有调侃、自嘲意味的寄赠,实则抒发真情。
2. 崔评事:任评事官职的崔姓表侄,生平不详。评事为唐代御史台属官。
3. 苏五表弟:杜甫母族苏氏家族的第五位表弟。
4. 韦大少府:韦姓友人,任县尉(少府),排行老大。
5. 隐豹:典出《列女传·贤明传》,南山有玄豹,雨雪连绵时隐于山林七日不出,以护其纹彩,喻贤者避世以全志节。
6. 潜龙:出自《周易·乾卦》:“潜龙勿用”,喻有才德者未得施展,亦暗含终将奋起之意。
7. 泥多仍径曲:道路泥泞,路径更加曲折,既写实景,亦喻人生困顿艰险。
8. 心醉阻贤群:内心烦闷如醉,以致无法与贤友交往相聚。
9. 鲍谢文:指南朝著名诗人鲍照与谢灵运的诗文,代表高雅文学,此处指借读诗以自遣。
10. 秋兴:秋日引发的感兴,与杜甫《秋兴八首》主题相呼应,含悲慨与思念。
以上为【戏寄崔评事表侄苏五表弟韦大少府诸侄】的注释。
评析
此诗为杜甫晚年流寓夔州时所作,题中“戏寄”看似轻松,实则蕴含深沉感慨。“崔评事表侄”“苏五表弟”“韦大少府诸侄”皆为亲属或旧识,诗人借寄诗抒怀,表达羁旅困顿中的孤寂与对往昔自由心境的追忆。全诗以“隐豹”“潜龙”自喻,既写出避世之忧,又暗含才志难伸的不甘。后四句转写自我排遣,然“忍待”“还披”等语透露出无奈与强自宽解之意。结尾登楼望远,秋兴氤氲,意境苍茫,余味悠长,体现杜诗沉郁顿挫之风。
以上为【戏寄崔评事表侄苏五表弟韦大少府诸侄】的评析。
赏析
此诗结构谨严,情感层层递进。首联以“隐豹”“潜龙”起兴,双关自然景象与自身处境,既写出避乱隐居的无奈,又保留一份内在的尊严与期待。颔联由物及人,转写现实困境——道路泥泞象征仕途艰难,“心醉”非酒醉,而是忧思郁结所致,致使与贤友隔绝,孤独加剧。颈联笔锋一转,试图自我开解:“忍待”二字道出强自克制,“还披鲍谢文”则寄托精神慰藉,展现诗人以文学疗愈心灵的自觉。尾联登楼望远,情景交融,“忆疏豁”是对过去开阔人生的怀念,“秋兴氛氲”则将情绪融入苍茫秋景,意境浑厚,余韵不绝。全诗语言凝练,用典精当,情感由压抑到舒展,复归于沉郁,典型体现杜甫晚年诗歌“老去诗篇浑漫与”的艺术境界。
以上为【戏寄崔评事表侄苏五表弟韦大少府诸侄】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗以隐豹潜龙自比,见出处有道。泥多径曲,言世路之艰;心醉阻群,叹交游之寡。忍待江山,尚冀清时;还披鲍谢,聊以自遣。高楼秋兴,触景增悲矣。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“‘戏寄’字不可忽。盖身在泥涂,而欲整冠升堂,非戏而何?然通篇语语认真,正是以戏为真也。‘隐豹’‘潜龙’,自分品格;‘泥多’‘心醉’,实写困顿。后半翻出旷情,仍是酸辛语。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“前半写景寓情,后半即事抒怀。‘忍待’‘还披’,见虽处困而志不衰。‘秋兴氛氲’,结得浑含,与《秋兴》诸章神理相通。”
4. 《唐宋诗醇》:“沉郁顿挫,风格近《秋兴》。以龙豹自况,非徒取喻,实有托而逃焉之意。末二句登临寄慨,情在言外。”
以上为【戏寄崔评事表侄苏五表弟韦大少府诸侄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议