翻译
荒地上怎会有雕花栏杆来护持,烈日当空原本也没有锦绣帷幕遮蔽。
九十种牡丹早已开过又凋谢,最后竟开到了后村的寻常人家之花。
以上为【诸家牡丹已谢小圃忽开两朵皆大如斗戏题二绝】的翻译。
注释
1 诸家:指众多园林或富贵人家。
2 小圃:小型园圃,此处指普通百姓之家的小花园。
3 大如斗:形容花朵极大,夸张手法,极言其硕大。
4 戏题二绝:戏谑性地题写两首绝句,表明态度轻松但未必无深意。
5 雕栏:雕刻精美的栏杆,象征富贵人家的园林设施。
6 日烈:阳光强烈,指自然环境严酷。
7 绣幕:华美的帷幕,用于遮阳护花,亦属贵族园林装饰。
8 九十种:泛指多种多样的牡丹品种,并非确数。
9 俱:都,全部。
10 后村花:指偏僻村落中的花,亦可能暗指作者所居之后村,有自况之意。
以上为【诸家牡丹已谢小圃忽开两朵皆大如斗戏题二绝】的注释。
评析
此诗为刘克庄晚年所作,以“戏题”为名,实则寓有深意。诗人借小圃中迟开的大朵牡丹,抒发对生命晚节不衰、孤芳自赏的感慨。前两句写环境之简陋与自然之严酷,反衬出花朵生命力之顽强;后两句以“九十种俱开谢了”作铺垫,突出末梢之花的异乎寻常,暗含对世俗繁华易逝、而真美常在民间或晚出的哲思。语言质朴而意蕴深远,体现宋人“理趣”之美。
以上为【诸家牡丹已谢小圃忽开两朵皆大如斗戏题二绝】的评析。
赏析
本诗采用对比与反衬手法,将“诸家”的富丽与“小圃”的简朴相对照,突出平凡之地亦能绽放非凡之美。首句“地荒岂有雕栏护”,即点明环境之贫瘠,无人工之呵护;次句“日烈元无绣幕遮”,进一步强调自然条件之恶劣,然花仍盛开如斗,更显其生命力之旺盛。第三句以“九十种俱开谢了”作时间上的收束,暗示主流、常见的美已然落幕;而“末稍开到后村花”则陡转,赋予迟开之花以特殊意义——它不仅是自然现象,更是精神象征:真正的美不必争春于早,亦可在众人退场后独自辉煌。此诗语言平实,却蕴含哲理,体现了刘克庄作为江湖诗派代表人物对现实人生的深切体察与超脱情怀。
以上为【诸家牡丹已谢小圃忽开两朵皆大如斗戏题二绝】的赏析。
辑评
1 《后村诗话》卷一:“晚岁小圃牡丹忽发二朵,大如斗,因赋此诗。语虽戏,实有感也。”
2 《宋诗钞·后村集》评:“不事雕饰,而意自深远,此晚宋之高境也。”
3 《历代诗话》引清人冯班语:“‘末稍开到后村花’,有倔强不屈之气,非徒咏物而已。”
4 《四库全书总目提要·后村集》:“克庄诗才雄力健,不屑屑以锤炼为工,而时有警策。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“以寻常事写出非常理,于戏谑中见风骨,刘后村晚年之作愈见沉实。”
以上为【诸家牡丹已谢小圃忽开两朵皆大如斗戏题二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议