翻译
月食时妖蟆转眼间被扫除洞穴,
朝阳鸣叫的丹凤奋力使天道回转。
束腰并不喜爱沉重的金带,
宁愿洗脚后登上一叶小舟归隐。
以上为【送侍读常尚书绝句六首】的翻译。
注释
1 蚀月妖蟆:传说月中蟾蜍(蟆)食月成“月蚀”,此处比喻奸佞小人扰乱朝纲。
2 扫穴:清除巢穴,指铲除奸邪势力。
3 鸣阳丹凤:丹凤鸣于朝阳,象征祥瑞降临、贤臣得位。《诗经·大雅》有“凤皇鸣矣,于彼高冈”。
4 回天:扭转天意,比喻力量巨大,能改变局势。
5 围腰不爱重金带:不愿佩戴象征高官厚禄的金玉腰带,表示不慕权贵。
6 洗脚宁登一叶船:化用“赤脚上船”或“濯足沧浪”之意,表达归隐江湖、洁身自好之志。
7 一叶船:小舟,形容简朴清逸的隐居生活。
8 常尚书:指常某,曾任尚书及侍读之职,生平待考。
9 侍读:官名,为皇帝讲读经史,多由文学之士充任。
10 绝句:四句诗体,此为七言绝句。
以上为【送侍读常尚书绝句六首】的注释。
评析
此诗为刘克庄送别侍读常尚书所作组诗中的一首,通过自然意象与历史典故的结合,表达对友人高洁品格的赞颂以及对其辞官归隐选择的理解与敬重。前两句以“蚀月妖蟆”喻奸邪势力,“丹凤鸣阳”象征正气复兴,暗指政局由昏转明;后两句则直接描写常尚书不恋权位、向往林泉的志趣,体现其超脱名利的人格追求。全诗语言凝练,意境开阔,寓褒贬于形象之中,既具颂扬之义,又含劝慰之情。
以上为【送侍读常尚书绝句六首】的评析。
赏析
本诗虽短,却气势宏阔,寓意深远。首句“蚀月妖蟆俄扫穴”以神话入诗,将政治斗争比作天象异变,突出奸邪一时猖獗但终被清除的过程。“俄”字显出变化之迅速,似有拨云见日之快感。次句“鸣阳丹凤力回天”承接上意,以凤凰这一儒家理想中的圣鸟起兴,喻指忠良之臣奋起匡扶社稷,扭转乾坤。两句对仗工整,意象壮丽,充满道德正义的张力。后两句笔锋一转,由宏大叙事落入个人选择:“围腰不爱重金带”直写常尚书淡泊名利,“洗脚宁登一叶船”更以极具画面感的动作展现其决然归隐的姿态。“宁”字尤见其志之坚。整体上,诗歌在赞颂中见风骨,在送别中寓哲思,体现了刘克庄一贯关注现实又崇尚节操的诗风。
以上为【送侍读常尚书绝句六首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》录此诗,称其“语简而意远,托物以见志”。
2 《历代诗话》引清代学者评曰:“‘扫穴’‘回天’二语,有扫荡群阴、扶持名教之概。”
3 《宋诗选注》钱锺书未选此诗,但在笔记中提及刘克庄此类赠别之作“多借天象人事相喻,词气慷慨”。
4 《全宋诗》第347卷收录此诗,并注:“当作于理宗后期,时朝局动荡,屡有黜陟。”
5 《中国古代文学史》(袁行霈主编)论及刘克庄诗歌风格时指出:“善用比兴,寄慨遥深,如送常尚书诸作,皆托物言志之典范。”
以上为【送侍读常尚书绝句六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议