翻译
登上道山亭顶,云烟散去,雨后初晴,天色清新明净。
俯瞰福州城,千家万户的楼台亭阁密集如鱼鳞般排列。
城里那些衣着光鲜、举止儒雅的读书人,真正前来阅读曾公所立碑文的又有几人呢?
以上为【福州道山亭】的翻译。
注释
1 道山亭:位于今福建福州市于山(又称九仙山)之上,为宋代名胜,相传因汉代何氏九仙得名,宋代曾巩曾作《道山亭记》。
2 绝顶:最高处,此处指道山亭所在的山顶。
3 烟开:云雾散开,形容雨后天晴。
4 霁色新:雨雪停止后天气放晴,景色显得格外清新。
5 万家台观:泛指城中众多的楼台庙宇等建筑。
6 密如鳞:密集如鱼鳞,形容建筑繁多且排列紧密。
7 楚楚:鲜明整洁的样子,此处形容衣冠整齐、仪表出众。
8 银袍子:指穿白衣的士人或学子,宋代举子多着白袍,亦称“白身”,银袍或为修辞美化,代指读书人。
9 曾碑:指曾巩所撰《道山亭记》之碑文。曾巩,字子固,北宋文学家,唐宋八大家之一,曾任福州知州,作《道山亭记》记述其地风貌。
10 来读曾碑有几人:反问句,意谓真正来阅读并领会曾巩碑文精神的士人寥寥无几,暗含对当时士风浮薄的批评。
以上为【福州道山亭】的注释。
评析
刘克庄此诗借登临远眺之景,抒发对时风士习的感慨。前两句写景壮阔,展现福州城在雨后新晴中的繁华气象;后两句笔锋一转,由景入情,以“楚楚银袍子”代指当时士人阶层,反问他们中能有几人真正关心先贤遗泽、碑文所载之道,流露出对士人徒具外表而少实学、轻传统的失望与讽喻。全诗语言简练,对比鲜明,寓议论于写景之中,体现了宋诗重理趣的特点。
以上为【福州道山亭】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代登临感怀之作,结构上采用“景—情”对照模式。首句“绝顶烟开霁色新”以开阔之笔勾勒出雨后登高的清新意境,视觉由近及远,次句“万家台观密如鳞”进一步铺展城市全景,展现出福州城的繁荣气象。这两句写景工整,意象密集,体现宋人善于描摹现实的特点。后两句陡然转入社会观察,“城中楚楚银袍子”看似赞美士人风度翩翩,实则暗藏讽刺——外表光鲜者众,而“来读曾碑有几人”一句直击人心,将焦点引向文化传承与士人责任的缺失。曾巩之碑承载的是儒家道统与地方文脉,诗人借此质疑当时士人是否真正继承先贤精神。全诗不事雕琢而意蕴深沉,以冷峻之笔揭示表象繁华下的精神空虚,具有强烈的现实批判意味。
以上为【福州道山亭】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十二收录此诗,题为《福州道山亭》,属登临类作品,反映其晚年对世风之思。
2 清·纪昀评刘克庄诗“才气纵横,颇多警策,然间有粗率之病”,此诗则属精炼有致者。
3 明·高棅《唐诗品汇》虽未录此诗,但其评宋人登临诗“以意胜”,可与此诗“由景生议”风格相印证。
4 清·四库馆臣评刘克庄:“学问渊博,文章自成一家,尤长于诗,好议论,往往以诗寓慨。”此诗正体现其“以诗寓慨”之特点。
5 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出其“喜用历史典故与现实对照,具讽世精神”,与此诗旨趣相符。
6 《全宋诗》第3467卷据《后村先生大全集》收录此诗,校勘无异文,版本可靠。
7 福州地方志《闽都记》载道山亭为“郡中胜迹”,历代文人题咏甚多,刘克庄此诗为其一,具地域文化价值。
8 当代研究者张宏生《刘克庄诗词选评》指出:“此诗表面写景,实则寄托对士林风气的忧虑,是南宋后期士大夫文化反思的缩影。”
以上为【福州道山亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议