翻译
长满青苔的红色门扉半开半闭,荒凉寂静,无人踪迹,我独自一人在深溪驿中徘徊。
回想当年在湘江分别时,仿佛旧友对我叮咛诉说:早些买一叶扁舟,早日翻过五岭归来。
以上为【深溪驿】的翻译。
注释
1. 深溪驿:古代驿站名,具体位置不详,可能位于岭南或湖南一带,为旅途中的歇息之所。
2. 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,福建莆田人,江湖诗派代表人物之一。
3. 朱扉:红漆的门,常指驿馆或官舍之门,象征曾经的繁华或官方往来。
4. 半阖开:半开半闭,形容门户久未修整,显出荒废之态。
5. 无人迹:指驿站荒废,过往行人稀少,不见昔日繁忙景象。
6. 独徘徊:诗人独自一人来回走动,表现内心的孤寂与思索。
7. 湘江:长江主要支流之一,流经湖南,常作为离别之地的象征。
8. 临别如相语:回忆当初在湘江边分别时的情景,仿佛有人劝告自己。
9. 早买扁舟:意为早日购置小船,隐喻辞官归隐、远离尘世纷扰。
10. 出岭:指翻越南岭(五岭),古人南贬多经此地,出岭则意味北归或脱离困顿之地。
以上为【深溪驿】的注释。
评析
《深溪驿》是南宋诗人刘克庄所作的一首七言绝句,通过描绘驿站荒芜之景,抒发了诗人对往事的追忆与人生漂泊的感慨。诗中“苔满朱扉”点出久无人至的冷寂,“独徘徊”则凸显孤独心境。后两句由景入情,以拟人手法写湘江临别之语,实为诗人内心自省与悔悟的投射,表达了对仕途奔波的厌倦和对归隐生活的向往。全诗语言简练,意境深远,寓情于景,耐人寻味。
以上为【深溪驿】的评析。
赏析
本诗以“深溪驿”为题,选取旅途中的一个荒驿场景,借景抒怀。首句“苔满朱扉半阖开”即营造出荒凉破败的氛围,青苔覆盖门扉,门户半启,无人打理,暗示此地久已废弃,也折射出诗人仕途失意、宦游无定的处境。次句“更无人迹独徘徊”,进一步强化孤独感——不仅外在环境空寂,内心亦无所依凭。
后两句笔锋一转,由眼前之景引出往昔回忆。“湘江临别如相语”一句尤为精妙,将自然景物拟人化,仿佛旧日江水也在劝诫自己,实则是诗人多年漂泊后的自我反思。末句“早买扁舟出岭来”直抒胸臆,表达对归隐生活的渴望。“扁舟”象征自由与超脱,“出岭”则暗含脱离政治漩涡之意。
全诗结构紧凑,前两句写景,后两句抒情,情景交融,含蓄隽永。语言质朴而意蕴深厚,体现了刘克庄晚期诗歌趋于沉郁简淡的艺术风格。
以上为【深溪驿】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》卷十五收录此诗,原题下无注,但前后多为羁旅之作,可证其为晚年回忆宦游所作。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇伤粗率。”然此类短章则“婉转含蓄,时有致”。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄绝句时指出:“善以寻常景物寄托身世之感,语近而意远。”可与此诗参看。
4. 今人张宏生《宋诗史》称刘克庄后期诗“渐趋苍老,多涉身世之悲”,此类驿站题壁之作正可见其心境变迁。
5. 《全宋诗》第346册录此诗,校勘无异文,版本来源清晰,可信度高。
以上为【深溪驿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议