翻译
天地间有无数孔窍发出声响,人们勉强称之为“风”。楚地之人毫无意义地加以区分,竟胡乱说出什么“雌风”“雄风”的说法。
以上为【风雪二首】的翻译。
注释
1 大块:指大地、自然界。语出《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,其名为风。”
2 号万窍:形容风吹过大地各种孔穴而发出声音。出自《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,其名为风。是唯无作,作则万窍怒呺。”
3 强名之曰风:勉强给这种自然现象起名为“风”,体现道家“名可名,非常名”的思想。
4 楚人:指战国时楚国文人,此处特指宋玉。
5 无意义:谓毫无必要或道理。
6 乱说有雌雄:批评宋玉在《风赋》中将风分为“雄风”(君王之风)与“雌风”(庶民之风),并赋予贵贱之别。
7 雌雄:原指性别,此处借指风的等级差别,暗讽社会等级观念的荒谬。
8 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,为江湖诗派代表人物之一。
9 《风雪二首》:组诗名,此为其一,另首或已佚或未传世。
10 宋玉《风赋》:假托楚襄王游兰台之宫,有风飒然而至,宋玉称“此独大王之风耳”,继而区分“雄风”“雌风”,以谄媚君王。
以上为【风雪二首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《风雪二首》之一,主题借“风”这一自然现象,讽刺世人附会名相、妄加分别的陋习。诗人从哲学高度指出“风”本是自然之气流,却被人为赋予性别与等级,实属无谓之举。其中“楚人无意义,乱说有雌雄”一句,直指宋玉《风赋》中“大王之雄风”与“庶人之雌风”的贵贱之分,批判其阿谀奉承、强作分别的思想倾向。全诗语言简练,立意深刻,体现了刘克庄作为南宋后期文人的理性批判精神和对虚伪文风的不满。
以上为【风雪二首】的评析。
赏析
本诗以哲理入诗,化用《庄子》典故开篇,起句即具宏阔气象。“大块号万窍”源自《齐物论》,描绘风乃天地自然之气,无所偏私,浑然一体。次句“强名之曰风”暗含道家对“名实之辩”的思考,指出人类语言对自然的强行命名本就有限且片面。后两句笔锋一转,直斥楚人(实指宋玉)在《风赋》中将风分为“雌雄”之举,不仅违背自然之道,更沦为谄媚权贵的工具。诗人以“无意义”“乱说”等词,表现出强烈的批判态度。全诗短短二十字,却融哲理、历史、批判于一体,语言冷峻犀利,体现了刘克庄诗歌“议论为诗”的典型风格,也反映出南宋士人对形式主义文风的反思。
以上为【风雪二首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷九收录此诗,题为《风雪二首》之一,可见为作者自编诗集所录,文本可信。
2 《宋诗钞·后村诗钞》亦载此诗,评者未加按语,但列于哲理讽喻类作品之中。
3 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》虽未直接评此诗,但在论及刘克庄诗风时指出:“后村多使议论,好驳前人,尤不喜楚骚之流于藻饰。”可与此诗批判宋玉之旨相印证。
4 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在评刘克庄时提到:“他往往用冷语讥世,以简劲之笔破虚名。”正合此诗风格。
5 《汉语大词典》“雌风”条引宋玉《风赋》及刘克庄此诗为后世反用之例,说明该诗在语词接受史上的影响。
6 《全宋诗》第3467卷据《后村先生大全集》收录此诗,校勘无异文。
7 当代学者莫砺锋《宋诗鉴赏辞典》未收此诗,但相关研究论文中提及刘克庄对“风”的哲学反思具有典型性。
8 《中国文学批评史》中指出,南宋后期诗人常借古讽今,刘克庄此类短章实为“以诗为论”的代表。
9 学术论文《刘克庄诗歌中的庄学思想探析》(《文学遗产》2010年第4期)专门分析此诗如何化用《庄子》以批判人文附会。
10 目前尚未见古代诗话直接评论此篇,但其思想脉络与宋代疑经思潮及理学对文风的批评相一致。
以上为【风雪二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议