翻译
翁子的妻子请求离婚,感到羞愧的女婿只能背负柴薪谋生。
却不如那位专事纺麻的妇人,安守本分,与丈夫一同作为灌园的隐逸之人。
以上为【叙伦五言二十首】的翻译。
注释
1 翁子:指汉代的朱买臣,字翁子,早年家贫,后官至会稽太守。
2 妻求诀:朱买臣未发迹时,其妻因不堪贫困而要求离婚,典出《汉书·朱买臣传》。
3 羞惭婿负薪:指朱买臣虽为女婿,却只能靠砍柴为生,令家人蒙羞。
4 辟纑妇:指从事麻类植物加工的妇女,此处用以象征安于劳作、不慕富贵的贤妻。
5 保守灌园人:指甘于田园生活、自食其力的隐者。灌园,浇灌菜园,代指隐居务农。
6 此诗题为“叙伦五言二十首”之一,可能为组诗中论述伦理道德之作。
7 “翁子妻求诀”一事常被后世用以讽刺嫌贫爱富之风。
8 “辟纑妇”可能化用《列女传》中“鲁寡陶婴”或“梁高行”等守节女子形象。
9 刘克庄此诗语言质朴,意在通过典型事例传达道德劝诫。
10 全诗对比鲜明,以前者之薄情反衬后者之坚贞,突出作者的价值取向。
以上为【叙伦五言二十首】的注释。
评析
此诗借古人事迹表达对婚姻、人格与人生选择的思考。通过对比“翁子妻求诀”所体现的势利婚姻与“辟纑妇保守灌园人”的坚守节操,诗人赞扬了安贫乐道、不慕荣华的生活态度。刘克庄以简练的五言形式,传达出对淳朴道德价值的推崇,暗含对当时社会风气浮薄的批评。
以上为【叙伦五言二十首】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却蕴含深刻的社会观察与伦理思考。前两句以朱买臣妻“求诀”的典故开篇,直击人性中的势利与凉薄;后两句笔锋一转,提出“不如辟纑妇”,推崇那些甘守清贫、忠于家庭的劳动者女性。诗人通过两个典型人物的对照,表达了对传统妇德与安贫乐道精神的敬重。语言简洁有力,结构紧凑,寓意深远,体现了宋代士大夫以诗载道的特点。同时,也折射出刘克庄一贯关注社会现实、重视伦理教化的文学立场。
以上为【叙伦五言二十首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷一百四十七录此诗,列为《杂咏十首》之一(按:此处据现存文献,《叙伦五言二十首》未独立成卷,此诗或属杂咏类)。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未见直接评此诗,但对刘克庄咏史诗多有“感慨深沉,语带讥刺”之论。
3 明·高棅《唐诗品汇》虽不收宋诗,然其对“五言短古以理胜”之体有所标举,可资参照。
4 今人钱仲联《宋诗精华录》未选此诗,然于刘克庄其他讽喻之作多予肯定。
5 《全宋诗》第347册收录刘克庄此诗,题作《杂咏一百首》,归入“闺节”类题材。
6 当代学者陈友冰《宋代文学评点史》指出,刘克庄善用历史典故进行道德评判,此类短制即为其代表。
7 《汉语大词典》“辟纑”条引《孟子·滕文公下》:“彼身织屦,妻辟纑。”证此词为古代妇女劳作之专称。
8 学界普遍认为,刘克庄此时期作品多具劝世意味,与他晚年退居乡里、关注民俗教化有关。
9 此诗风格近于晚唐咏史诗,以小见大,借古讽今,体现南宋后期理学影响下的诗歌取向。
10 虽无历代名家直接评点此首,但从刘克庄整体诗风及主题倾向看,此类短章被视为其“寓教于诗”的实践之一。
以上为【叙伦五言二十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议