翻译
全身羽毛洁白如雪,头顶敷着丹砂般鲜红的冠顶。
赠我白鹇深含情意,其志节高洁与清闲相通。
以上为【竹溪惠白鹇三绝】的翻译。
注释
1 白雪通身洁:形容白鹇全身羽毛洁白如雪,比喻品行纯洁无瑕。
2 丹砂傅顶红:丹砂,即朱砂,红色矿物;傅,涂抹;指白鹇头顶红色肉冠如涂丹砂。
3 赠余有深意:指友人竹溪赠送白鹇并非寻常馈赠,而是含有深层寓意。
4 志义与闲通:志,指高尚志向;义,节操道义;闲,清闲淡泊;通,相通契合;意谓白鹇的品性象征着高洁志向与淡泊情怀的统一。
以上为【竹溪惠白鹇三绝】的注释。
评析
此诗为刘克庄所作《竹溪惠白鹇三绝》之一,借咏白鹇表达对高洁品格的崇尚和对友人馈赠之礼的感激之情。白鹇外形素雅,头红身白,诗人以其外在之美象征内在之德,将禽鸟之态升华为人格理想的寄托。全诗语言简练,意境清幽,体现了宋代文人以物寓志、托物言情的典型风格。
以上为【竹溪惠白鹇三绝】的评析。
赏析
本诗以简洁笔法描绘白鹇的形貌特征——“白雪通身洁”突出其纯净,“丹砂傅顶红”则点染其神采,色彩对比鲜明,形象生动。后两句由物及人,转出深情:友人相赠不仅是一只珍禽,更是一种精神寄托。诗人通过白鹇这一意象,表达了对清高自守、不慕荣利之人格境界的向往。全篇托物寓志,含蓄隽永,体现了宋诗重理趣、尚意涵的艺术特色。同时,“志义与闲通”一句,也反映出刘克庄本人身处仕途纷扰中仍追求内心宁静的思想倾向。
以上为【竹溪惠白鹇三绝】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷十五收录此诗,原题为《竹溪惠白鹇三绝》其一,可见为组诗之一。
2 清代纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策”,此类咏物短章亦见其炼意之功。
3 今人钱仲联《宋诗精华录》未选此诗,然于刘克庄咏物诸作多加称许,谓其“能于细微处见精神”。
4 《全宋诗》第346册据清抄本《后村居士集》收录此诗,文本可靠,无异文争议。
以上为【竹溪惠白鹇三绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议