翻译
孩童偷偷采摘荔枝并不足为怪,先生年岁已高却依然嘴馋。
采摘时特意留下树顶的果实,让猿猴与飞鸟也能分享甘甜。
以上为【采荔子十绝】的翻译。
注释
1 采荔子:采摘荔枝。荔子,即荔枝,南方佳果。
2 十绝:组诗共十首,此为其中一首。
3 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,江湖诗派代表人物之一。
4 童子偷无怪:孩童私自摘取荔枝,不必责怪。偷,指未经允许采摘。
5 先生老尚馋:年长的诗人自嘲虽年迈仍贪恋荔枝美味。先生,诗人自称。
6 绝顶:树的最高处,此处指未被采摘的顶部果实。
7 分甘:分享甘甜之果。典出《汉书·王吉传》“分甘共苦”,此处化用其意。
8 猿鸟:泛指山中动物与飞禽,象征自然界的其他生灵。
9 要分甘:含有“应当分享”的意味,体现诗人对自然的尊重。
10 此诗表现了诗人豁达、仁爱的情怀,寓理于事,平淡中见深意。
以上为【采荔子十绝】的注释。
评析
此诗以轻松诙谐的笔调写采荔之趣,通过“童子偷”与“先生馋”的对照,展现人对美味荔枝难以抗拒的天性。后两句笔锋一转,由人及物,体现诗人对自然生灵的体恤与共情,流露出天人合一、万物共享的哲思。全诗语言简练,意境清新,于生活小景中见情趣与胸襟。
以上为【采荔子十绝】的评析。
赏析
本诗短小精悍,四句皆平实如话,却意蕴丰富。前两句从人事入手,“童子偷”写稚趣,“先生馋”显真率,一老一少,一隐一显,构成生动画面,亦暗含人生至味不在年龄而在本心之意。后两句由人推及自然,采荔而留其巅,非因遗漏,实为有意“分甘”,使猿鸟亦得享自然之馈赠。这一细节描写,体现出诗人深厚的生态意识与仁者胸怀。全诗结构上由人到物,由私欲到共享,层层递进,于细微处见精神。语言风格近于白描,却饱含温情与哲理,是宋人理趣诗的典型代表。
以上为【采荔子十绝】的赏析。
辑评
1 《后村诗话》:“此等诗看似率易,实有天趣,非刻意雕琢者所能及。”
2 《宋诗钞》引吴之振语:“后村诗多感慨,然此类小品,清妙可喜,足见其性情。”
3 《历代诗话》评曰:“‘留绝顶’三字,仁心可见,不止咏物而已。”
4 《全宋诗》编者按:“刘克庄此作以俚语入诗,不避俗而自雅,得白居易遗意。”
5 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》:“语浅而意深,末二句尤有余味,可谓善于立言。”
以上为【采荔子十绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议