翻译
承受天命而受职,如同李冰、周处那样显赫。
何曾显现灵异怪诞之事,只专心一意掌管丰收之年。
以上为【二月初七日寿溪十绝】的翻译。
注释
1 受职于天:指被上天任命,具有神圣权威,常用于形容神明或有德之官。
2 李冰:战国时期秦国蜀郡太守,主持修建都江堰,造福百姓,后被奉为川主、水神。
3 周处:西晋义兴阳羡人,少时为患乡里,后改过自新,斩蛟除害,成为忠臣良将,民间传说中亦具神异色彩。
4 然:如此,这样;此处指像李冰、周处那样的作为。
5 灵怪:神奇怪异之事,如显灵、降神、异象等。
6 专一:专心致志,一心一意。
7 管丰年:掌管农业丰收,象征对民生的实际贡献。
8 寿溪:地名,可能在福建莆田一带,刘克庄故乡附近,当地有祭祀风俗。
9 十绝:指组诗共十首,均为七言绝句。
10 此诗赞颂对象可能是寿溪地方的土地神、境主或历史上的有功人物,被神格化后供奉。
以上为【二月初七日寿溪十绝】的注释。
评析
此诗为刘克庄《寿溪十绝》组诗中的一首,借颂扬地方神祇或守护者,表达对护佑民生、带来丰年的功德之赞。诗人以“受职于天”开篇,赋予对象神圣的合法性,继而以历史人物李冰(治水蜀地)、周处(除害安民)作比,突出其功业与德行。后两句转折,强调其不以灵异炫世,而以实际福祉——丰年为职责核心,体现务实为民的精神。全诗语言简练,寓意深远,反映了宋代士人重实政、轻迷信的价值取向。
以上为【二月初七日寿溪十绝】的评析。
赏析
本诗采用托物言志的手法,表面咏神,实则寄寓政治理想。首句“受职于天”确立被颂者的正统性与神圣性,次句以李冰、周处两位历史上实有其人且功绩卓著的人物相比,既提升其地位,又强调其“治水除害、利泽万民”的实干精神。第三句“何曾现灵怪”形成反衬,否定神秘主义倾向,凸显理性色彩;末句“专一管丰年”点明主旨——真正的神明或官员,不在炫示神通,而在保障民生温饱。这种重实效、轻虚妄的思想,契合宋代儒学复兴背景下对“经世致用”的推崇。全诗结构紧凑,对比鲜明,语言质朴而意蕴深厚,体现了刘克庄一贯关注现实、崇尚德政的诗歌风格。
以上为【二月初七日寿溪十绝】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十七收录此组诗,可见为其晚年所作,反映其对乡土信仰与社会治理的思考。
2 清·四库馆臣评刘克庄诗:“才气纵横,颇多感愤之音。”此诗虽短小,亦见其对理想治理者的期待。
3 明·冯班《钝吟杂录》称:“后村五七言绝,语多警策。”此诗“专一管丰年”一句,平实中见深刻,可谓典型。
4 宋代地方祠祀文化兴盛,此类诗作常用于庙宇题咏或节庆唱和,具有一定的民俗文献价值。
5 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但指出刘克庄“喜用历史人物作比,以古鉴今”,此诗正合此评。
以上为【二月初七日寿溪十绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议