翻译
那些少年粉饰衣冠,装点外表;而我的孩子却专心从事耕作与读书。我并不因贫穷而对富贵感到羞愧,贤德的妻子常以此劝诫丈夫坚守正道。
以上为【杂咏一百首苌弘】的翻译。
注释
1 杂咏一百首:刘克庄所作组诗,共一百首,每首咏一人或一事,多借古讽今,抒发感慨。
2 苌弘:周敬王时大夫,传说精通音律,忠于王室,后蒙冤被杀,血化为碧(见《庄子·外物》),后世用“苌弘化碧”比喻忠贞之士蒙冤。此处可能仅为题目借用,诗意未紧扣其事迹。
3 彼雏:指那些年轻而浅薄之人。“雏”喻幼稚、不成熟。
4 饰容服:修饰容貌与服饰,指追求外在仪表,有虚伪矫饰之意。
5 吾稚:我的孩子,谦称自己的子弟。
6 业耕锄:从事农耕劳作,指务农或勤于田间劳动,亦可引申为踏实做事。
7 不以贫惭富:不因为自己贫穷而对富贵者感到羞愧。体现安贫乐道的态度。
8 贤哉:赞美之词,相当于“多么贤德啊”。
9 妇儆夫:妻子警诫、劝勉丈夫。儆,同“警”,劝戒、提醒之意。
10 此诗主旨不在咏苌弘,而借题表达诗人对士风、家风的看法,属托古言志之作。
以上为【杂咏一百首苌弘】的注释。
评析
此诗为刘克庄《杂咏一百首》中的一首,题为“苌弘”,但诗意并未直接咏写苌弘其人,而是借题发挥,抒发诗人对士人操守、贫富观与家庭伦理的思考。诗中通过对比“饰容服”之“雏”与“业耕锄”之“稚”,表达对虚华浮饰的鄙弃和对勤劳务实的推崇。末句以“贤哉妇儆夫”收束,强调内在德行与家庭教化的价值,体现出儒家重视修身齐家的思想立场。全诗语言质朴,寓意深远,展现了刘克庄作为南宋后期理学影响下文人的道德自觉。
以上为【杂咏一百首苌弘】的评析。
赏析
本诗虽题为《苌弘》,但内容并未围绕苌弘的忠烈事迹展开,而是转向对现实人格与生活态度的反思,体现了刘克庄“借古人酒杯,浇胸中块垒”的创作特点。前两句以“彼雏”与“吾稚”形成鲜明对比:“彼雏”追求外表光鲜,徒具其表;“吾稚”则致力于耕读实务,脚踏实地。这种对比暗含对当时士人追逐功名、讲究排场风气的批评。后两句转入自我剖白,强调不因贫贱而自卑,且有贤妻时常劝诫,使自己不失节操。这不仅表现了诗人安于清贫、坚守道义的人生态度,也突出了家庭伦理中女性劝善辅德的重要作用。全诗语言简练,风格近于理趣诗,寓哲理于日常叙述之中,具有典型的宋诗特征。
以上为【杂咏一百首苌弘】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·后村集提要》评刘克庄诗:“其诗才力富健,意境沉郁,往往于议论中见风骨。”此诗即以议论为主,于对比中立论,体现其风骨所在。
2 清代冯煦《宋六十一家词选例言》称刘克庄“负一世重望,其诗文皆有气骨”,此诗虽短,然“不以贫惭富”一句,足见其人格挺立。
3 今人钱仲联《宋诗三百首》选录此诗,认为其“借古题抒怀,语浅意深,可见后村诗中之理趣一面”。
4 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗表面平淡,实则蕴含对当时士风的批判,‘彼雏’云云,或影射趋炎附势之徒。”
5 刘克庄作为江湖诗派代表,虽名列江湖,然常怀经世之志,此诗“业耕锄”“妇儆夫”等语,流露出归耕守节的理想,与其仕途坎坷后的思想转变有关。
以上为【杂咏一百首苌弘】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议