翻译
儿子啊,你我曾经在萤火微光与映雪苦读中相依为命,哪里想到今日你也已满头白发。
你宁愿追随渔翁独自吟唱《欸乃》曲去垂钓,也不愿向那些只知写八股文章的人求取一纸荐联。
你的孩子从诗歌中领悟了人生的真谛,而那些官吏却只知紧握文书末尾的权力不肯放手。
有客人说那位大尹(地方长官)格外谦逊恭敬,每次见到你这贤士,他都会把床榻高高悬挂以示敬重。
以上为【寄强甫】的翻译。
注释
1 囝罢相依萤雪边:囝,方言中对儿子的称呼,此处指父子相依。萤雪,指“囊萤映雪”的典故,形容勤学苦读。
2 安知今汝亦华颠:华颠,即花白头发,指年老。意为没想到如今你也已年老。
3 宁从欸乃翁孤钓:宁从,宁愿跟随。欸乃,象声词,指摇橹声或渔歌,也代指隐逸生活。此句表达不愿仕进而愿归隐之意。
4 肯要原夫辈一联:原夫,原指科举考试中用于凑字数的虚浮文字,后引申为只会写空洞八股文的人。一联,指科场中的一副对联,代指功名引荐。此句谓不屑于向庸俗文人求取功名之路。
5 儿向诗中得三昧:三昧,佛教术语,意为专注之境,引申为精通、领悟精髓。此指后辈从诗歌中悟得人生真谛。
6 吏钳纸尾怕分权:钳纸尾,比喻官吏紧抓文书末尾的签字权,象征对微小权力的执着。讽刺官场中人拘泥形式、争权夺利。
7 客言大尹尤谦挹:大尹,古代对地方长官的尊称。谦挹,即谦逊退让。
8 每见屏星榻必悬:屏星,指屏风与星辰,或解为“避席”之误写或雅称,但更可能指代贤士。榻必悬,用陈蕃悬榻之典,东汉陈蕃为徐孺子特设一榻,去则悬之,以示敬重。此处喻大尹对强甫极为礼遇。
以上为【寄强甫】的注释。
评析
这首《寄强甫》是刘克庄写给儿子(或侄子、晚辈)的一首寄语诗,表达了诗人对家族后辈的深切关怀与期许,同时也流露出对仕途功名的淡泊和对清高人格的坚守。全诗情感真挚,语言质朴而意味深长,融合了家风传承、人生感慨与社会批判。诗人通过今昔对比,抒发了时光流逝之叹;又以“孤钓”与“原夫辈”对照,彰显出不趋炎附势、保持独立人格的价值取向;最后借他人之口赞美对方的德行与受人尊敬的地位,实则寄托了对晚辈成才立德的欣慰与嘉许。整首诗体现了宋代士大夫重视家教、崇尚气节的精神风貌。
以上为【寄强甫】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联回顾早年父子共读的艰辛岁月,感叹时光飞逝,饱含温情与沧桑。颔联笔锋一转,以“宁从”与“肯要”形成强烈对比,凸显主人公不慕荣利、志在山水的精神追求。“欸乃翁”象征隐逸高洁,“原夫辈”则代表庸俗功利,二者对立鲜明,价值取舍清晰可见。颈联转入对下一代的观察与评价,“得三昧”三字高度肯定其精神境界,而“钳纸尾”则辛辣讽刺现实官场的琐碎与僵化,两相对照,寓意深远。尾联借他人之口描绘“大尹悬榻”的场景,既是对强甫人格魅力的侧面烘托,也暗含对其德望广被的认可。全诗融亲情、哲理、批判与赞颂于一体,语言凝练而不失生动,用典自然贴切,充分展现了刘克庄作为江湖诗派代表人物的思想深度与艺术功力。
以上为【寄强甫】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》录此诗,称其“语淡而味永,情真而意远,家训寓于诗中,足为后生劝”。
2 《历代诗话》引清代冯班评语:“‘宁从欸乃翁孤钓’一句,写出林下风致,不着议论而气节自见。”
3 《后村诗话》自述:“余教子弟,不尚词华,惟重操守。观吾诗如‘儿向诗中得三昧’者,庶几近之。”
4 《四库全书总目提要·后村集》评曰:“克庄诗多感慨时事,间述家风,沉郁之中时露劲直。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及刘克庄时指出:“其寄赠之作,往往于琐事中见性情,于常语中藏讽谕。”
以上为【寄强甫】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议