翻译
在朝中辞去锦囊官职,退居在外佩戴兵符,头戴巾帽、身着褐衣,俨然是一位清贫萧散的老儒生。床上堆满杂乱的书籍,权且以书为枕而眠;书卷中摘录下警策动人的诗句,作为图画珍藏。雨雪寒冷,路途艰难,故人来访者稀少;像当年王子猷雪夜乘舟访戴安道那样的高情雅事,如今世上已不复存在。唯有徐侯您真是难得的好友,竟肯乘着华美的车驾,从福州远道来到莆田田舍探望我。
以上为【总戎徐侯伯东远访田舍赠诗二首次韵】的翻译。
注释
1 总戎:指掌管军务的高级将领,此处指徐侯伯东。
2 徐侯伯东:即徐姓将领,字伯东,“侯”为尊称。其人生平待考。
3 内辞狨橐:指辞去朝廷要职。“狨橐”原指官员佩戴的紫金袋,因以狨皮装饰,代指高官显位。
4 外菟符:指在外担任军职。“菟符”即虎符,古代调兵信物,借指军事职务。
5 巾褐萧然:头戴布巾,身穿粗布短衣,形容退隐后生活简朴。
6 床上乱书眠当枕:化用古人“以书为枕”典故,表现嗜书成癖、不拘小节的文人习气。
7 卷中警句摘为图:将书中精彩句子摘录下来,当作图画般欣赏收藏,体现诗人对文学的热爱。
8 雨寒裹饭故人少:天气恶劣,道路不便,连带饭食前来探访的朋友也很少。
9 雪夜扁舟今世无:用《世说新语》中王子猷雪夜乘舟访戴逵典故,感叹当今社会缺乏此类高雅率真的友情行为。
10 高轩:华美的车驾,用于尊称他人来访。福之莆:从福州到莆田,点明徐侯远道而来。
以上为【总戎徐侯伯东远访田舍赠诗二首次韵】的注释。
评析
此诗是刘克庄对总戎徐侯伯东来访所作的答谢和唱和之作。诗人通过描写自己隐居乡野的简朴生活与寂寞处境,反衬出徐侯来访之难能可贵,表达了深切的感激与敬重之情。全诗语言质朴自然,情感真挚,用典贴切,结构严谨,在平淡中见深情,体现了宋人酬唱诗的典型风格。
以上为【总戎徐侯伯东远访田舍赠诗二首次韵】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代酬赠唱和之作,格律谨严,属七言律诗。首联以“内辞狨橐外菟符”起笔,概括了诗人自身由仕转隐的身份转变,对比鲜明。“巾褐萧然一老儒”则自画像般勾勒出退居后的清贫形象,奠定了全诗淡泊沉静的基调。颔联写日常读书生活,“乱书眠当枕”生动传神,“警句摘为图”更见其精研诗艺之勤。颈联转入感慨,借天气之寒与典故之遥,抒发知交零落、世风不古的惆怅。尾联陡转,突出徐侯专程来访之举,以“惟有”二字强调其情谊之真挚难得,“高轩肯自福之莆”一句既写实又含敬意,收束有力。全诗意脉清晰,由己及人,由静至动,情感层层递进,于平实中见深意,堪称酬答诗中的佳作。
以上为【总戎徐侯伯东远访田舍赠诗二首次韵】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷十二收录此诗,题为《总戎徐侯伯东远访田舍赠诗二首次韵》,可见为作者亲自编定。
2 四库全书总目提要评刘克庄诗:“才气纵横,颇多豪健之语,亦能沉郁顿挫。”此诗虽非雄健一路,却见其沉郁真情。
3 清·纪昀批点《瀛奎律髓》时曾论及刘克庄酬赠诸作:“语近质直而不失风骨,于南宋末年尤为难得。”
4 《宋诗钞·后村集》选录此诗,称其“情真语挚,无一浮词”。
5 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评刘克庄云:“善于运用典故表达今昔之感,尤长于酬应篇章中寓个人怀抱。”与此诗特点相符。
以上为【总戎徐侯伯东远访田舍赠诗二首次韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议