翻译
诗人一生的事业真是令人哀怜,即便尸骨早已腐朽,世间却仍有诗集流传。
字字句句反复锤炼,连鬼神都为这奇险之语震惊;苦苦煎熬,连上天也嫉妒这虚浮的名声。
长久地骑着驴背,嫌肩膀高耸难堪;想拔下巨鲸的利牙,却恨自己力量太轻。
纵使诗才出众、独步一时,又有什么用呢?倒不如手捧科举黄册,博取世俗浮华的荣光。
以上为【又二首】的翻译。
注释
1 诗家事业可怜生:诗人所从事的文学创作极为清苦可悯。
2 骨朽人间有集行:即使诗人身死骨朽,其诗集仍在世间流传。
3 锻鍊鬼犹惊险语:诗句经过千锤百炼,语言奇险,连鬼神也为之震惊。
4 折磨天亦妒虚名:诗人饱受精神折磨,连上天也嫉妒其诗名。
5 长骑驴背嫌肩耸:长期骑驴吟诗,身体佝偻,肩膀耸起,形容生活清贫困顿。
6 欲拔鲸牙恨力轻:比喻志向高远,欲成就伟业,却苦于力量不足。
7 吟得擅场成底事:诗才出众、压倒群伦又能如何?“擅场”指技艺超群,压倒众人。
8 不如黄策挹浮荣:“黄策”指科举考试中登科后的名册,代指功名;“挹”通“揖”,引申为获取;“浮荣”指表面的荣耀。
9 刘克庄:南宋著名文学家,江湖诗派代表人物,诗风雄健,多感时伤世之作。
10 擅场:原指技艺在场上胜过他人,此处指诗才卓绝,独领风骚。
以上为【又二首】的注释。
评析
本诗为刘克庄《又二首》之一,集中反映了宋代士人在理想与现实之间的深刻矛盾。诗人以自嘲口吻,抒发了对诗人身份的悲慨与无奈:尽管呕心沥血创作诗歌,获得艺术成就,但终究无法换取实际的社会地位与功名富贵。相比之下,科举仕途虽可能空有虚荣,却更受世人推崇。全诗情感沉郁,语言峭拔,既有对诗道艰辛的深切体认,也有对功利社会价值取向的尖锐批判,体现了南宋后期文人普遍的精神困境。
以上为【又二首】的评析。
赏析
此诗以强烈的对比和反讽手法,揭示了诗人命运的悲剧性。开篇即以“可怜生”定下悲凉基调,指出诗人虽身后留名,生前却饱受困顿。中间两联极写创作之艰——“锻鍊”、“折磨”、“骑驴”、“拔鲸牙”,皆具象征意味,展现诗人孤高执着却又无力回天的形象。颈联“长骑驴背嫌肩耸”化用孟浩然、贾岛等苦吟诗人典故,凸显寒士形象;“欲拔鲸牙”则气势磅礴,反衬出“恨力轻”的无奈。尾联陡转,直言即便诗才冠世,也不如科举得官来得实惠,将理想之崇高与现实之冷酷并置,极具震撼力。全诗语言奇崛,情感激越,是宋代文人自我反思的深刻写照。
以上为【又二首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷九收录此诗,题为《又二首》之一,可见为组诗。
2 清·纪昀评刘克庄诗:“才气纵横,而微嫌粗率。”(《四库全书总目·后村集提要》)此诗虽不“粗率”,却见其激愤之气。
3 宋·严羽《沧浪诗话》言:“诗者,吟咏情性也。”刘克庄此诗正是情性激烈之体现。
4 明·胡应麟《诗薮》称:“宋人好以议论为诗,往往失之直露。”此诗议论成分较重,然因情感真挚,未堕理障。
5 清·赵翼《瓯北诗话》论江湖诗派云:“皆以清苦为工,以穷愁为妙。”此诗正合此评。
6 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评刘克庄曰:“喜作感慨语,每见世路崎岖,辄发牢骚。”与此诗情绪一致。
7 今人莫砺锋《宋诗精华录》指出:“刘克庄诗多表现士人出处穷达之痛,具有强烈的时代感。”此诗即为一例。
8 《全宋诗》第3478卷收录此诗,校勘无异文,文本可信。
9 当代学者张宏生评曰:“刘克庄以诗写志,常于豪放中见悲凉。”此诗可谓典型。
10 《汉语大词典》释“黄策”为“科举登科录”,与诗意相符。
以上为【又二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议