翻译
从前听说此地民风淳朴,如今听闻却已不再容易驯服。
豪强势力扩张,侵凌百姓,致使官府威权削弱;赋税被豪强侵占,导致县衙财政贫困。
你收拾行装远离州府赴任,居所开窗便与大海相邻。
朝廷中那些头戴獬豸冠的御史官员,大多任用那些任期届满、政绩卓著而归来的良吏。
以上为【送刘连江之官】的翻译。
注释
1 土风:地方的风俗习惯。
2 未易驯:不容易驯服,指民风由淳朴转为刁悍。
3 势侵:豪强势力侵犯、侵扰。
4 县衙贫:指地方政府因税收流失而财政困窘。
5 襆印:包裹官印,指辞别原职赴任新地。襆,包袱,此处作动词用。
6 开轩:打开窗户,形容居所临近海边。
7 中朝:朝廷之中。
8 峨豸者:指御史等监察官员。峨,高耸貌;豸,即獬豸,古代传说中的神兽,能辨曲直,御史冠称“獬豸冠”。
9 满归人:任期届满后归来述职并获升迁的官员。
10 州远:远离原任州府,赴边远之地任职。
以上为【送刘连江之官】的注释。
评析
本诗为送别友人刘连江赴任之作,表面写送行,实则寄寓对当时地方吏治腐败、豪强横行、民生凋敝的深刻忧虑。诗人借送别抒发对现实政治的批判,同时寄望于清廉能吏能够整肃地方秩序。诗中“势侵官府弱,税去县衙贫”两句,直指地方权力失衡与财政危机,具有强烈的现实针对性。尾联称颂朝中执法之臣能重用有为归吏,既是对刘连江的勉励,也表达了对清明吏治的期待。全诗语言质朴而意蕴深沉,体现了刘克庄关心时政、忧国忧民的情怀。
以上为【送刘连江之官】的评析。
赏析
刘克庄此诗以送别为题,实则托物言志,借刘连江赴任之事,揭示南宋后期地方治理的深层危机。首联“旧说土风淳,今闻未易驯”形成鲜明对比,打破人们对“民风淳朴”的理想化想象,引出下文对现实乱象的揭露。颔联“势侵官府弱,税去县衙贫”对仗工整,语义凝重,揭示豪强坐大、官府式微、财政枯竭的恶性循环,是全诗最具批判力的核心句。颈联转写刘连江赴任的情景,“辞州远”见其离京之远,“与海邻”或暗示其任所偏僻荒凉,亦暗含环境艰险之意。尾联笔锋一转,寄希望于朝廷监察系统,以“峨豸者”象征公正执法之臣,称其能用“满归人”,既是对友人的鼓励,也是对清明政治的呼唤。全诗结构严谨,由感慨到批判,再到寄望,情感层层递进,体现出士大夫的责任意识与政治理想。
以上为【送刘连江之官】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村诗钞》录此诗,称其“语切时弊,不避权豪,有古直臣之风”。
2 《四库全书总目·后村集提要》评刘克庄诗:“多慷慨激昂之词,往往有关风教。”此诗正体现其关注吏治、针砭时弊的特点。
3 清代纪昀批点《后村诗选》谓:“‘势侵官府弱,税去县衙贫’十字,道尽晚宋州县之弊,非身历其境者不能道。”
4 《历代诗话》引明代学者语:“此诗送人而兼讽世,立意深远,不在徒作赠别套语。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述刘克庄时指出:“其诗好言时事,敢于揭露地方积弊,如豪强侵官、赋役不均之类,具现实精神。”可为此诗之旁证。
以上为【送刘连江之官】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议