翻译
一次出行并非轻而易举之事,筹划了三年才最终决定成行。
请人帮忙挑起旅途中所用的行囊,买来纸笔以备在山中题写诗文。
走下山岭时,前方的山峰仿佛俯首作揖;登上悬崖小径时,路旁的树木宛如热情相迎。
暂且远离尘世俗务的烦扰,顿时便感受到悠然长吟的诗意情怀。
以上为【平床岭】的翻译。
注释
1. 平床岭:地名,具体位置不详,或为福建一带山岭,刘克庄为福建莆田人,常游历闽中山水。
2. 一动非容易:指出门远行并非轻易可决之事,暗含生活羁绊与决策艰难。
3. 三年议始成:谓此次出行经过长期商议才得以实现,极言准备之久与决心之坚。
4. 倩人:请人、托人。倩,音qiàn,意为请求别人代劳。
5. 旅橐(tuó):旅行时所用的口袋或行囊,多指装衣物、书物的布袋。
6. 买纸札山程:购买纸笔以备在旅途中山行时书写诗文。“札”指书写用的小简或纸张。
7. 下岭峰如拜:形容下山时前方山峰排列如人俯首行礼,拟人手法写山势谦恭。
8. 登崖树若迎:登上陡崖时,道旁树木枝叶伸展,仿佛欢迎来者,赋予自然以情感。
9. 尘事:指世俗事务,尤指官场应酬、公务牵累等烦扰。
10. 长吟情:指悠然吟诗的情感状态,体现诗人寄情山水、抒发胸臆的精神追求。
以上为【平床岭】的注释。
评析
本诗通过记述诗人前往平床岭的一次旅行,表达了对山水自然的亲近之情以及对官场尘事的厌倦与超脱。全诗语言质朴自然,意境清幽,借景抒情,将旅途中的细微感受与内心情绪巧妙融合。诗人强调“三年议始成”,可见此行来之不易,更凸显其精神追求之坚定。末句“便觉长吟情”点出诗人寄情山水、以诗自遣的心境,体现宋代士大夫崇尚自然、追求心灵自由的典型心态。
以上为【平床岭】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由行前筹备写到途中所见,再转入心境抒发,层层递进。首联“一动非容易,三年议始成”开门见山,以夸张笔法突出出行之难,反衬出诗人对此行的珍视。颔联写具体准备——“挑旅橐”“买纸札”,细节真实,体现文人出游不忘吟咏的习性。颈联“下岭峰如拜,登崖树若迎”为全诗警句,运用拟人手法,将山峰与树木人格化,营造出人与自然和谐共鸣的意境,读之如临其境。尾联转入抒情,“暂无尘事汩”与“便觉长吟情”形成鲜明对比,表达对官场生活的疏离感和对林泉之乐的向往。全诗语言简淡而意味深长,体现了刘克庄晚年诗风趋于自然平淡的特点,也折射出南宋士人在仕隐之间的心理张力。
以上为【平床岭】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》卷十四收录此诗,原题下无注,但前后多为纪游抒怀之作,可知此诗属其晚年闲居时所作。
2. 四库全书总目提要评刘克庄诗:“志在雄豪而失之粗,意切直而伤于尽。”然此诗风格冲淡,不涉叫嚣,与其常见雄放一路略有不同,或为晚年收敛之笔。
3. 清代纪昀批点《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,但在同类山行诗中称:“宋人游山诗多重理趣,而少真景深情。”此诗情景交融,可称例外。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》未选此诗,然其论刘克庄云:“好用典故,喜逞才气。”此诗却白描见长,几无用典,或因其平淡而未入选。
5. 当代学者周裕锴《宋代诗学通论》指出,南宋后期山水诗更注重“心与境会”,此诗“峰如拜”“树若迎”正体现主观情感投射于外物之典型手法。
以上为【平床岭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议