翻译
翁父年寿已超过八十,而叔方年龄尚不及希(六十岁)。如今墓地已有石麟静卧,不知何时才能如丁令威化鹤归来?
以上为【杂兴六言十首】的翻译。
注释
1 直翁:指父亲或长辈男性,此处可能为诗人尊称某位年长者。
2 寿甫逾八:寿数已超过八十岁。“甫”为刚刚、已经之意,“逾八”即超过八十。
3 叔方:称呼某位名为“方”的叔辈人物。
4 年不及希:年龄未到“希”年。古称六十为“希”,语出《礼记·曲礼》:“六十曰耆,指使。”亦有作“稀”者,意为年届花甲。
5 高冢:高高的坟墓,指墓地已成。
6 麟卧:石麒麟静卧于墓前,古代贵族墓前常立石兽,象征尊贵与哀荣。
7 华表鹤归:用丁令威化鹤归辽的典故。传说辽东人丁令威学道成仙,后化为白鹤飞回故乡,停于城门华表柱上,感叹“城郭如故人民非”。比喻死而复归或灵魂返乡。
8 六言诗:每句六字,是中国古典诗歌的一种体裁,较五言、七言少见,节奏紧凑,多用于抒情或议论。
9 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,为江湖诗派代表人物之一,诗风豪放沉郁,兼有讽喻。
10 《杂兴六言十首》:组诗名,内容多为即事感怀,抒写人生感慨、世态炎凉,体现诗人对生命、仕途、亲友离合的深沉思考。
以上为【杂兴六言十首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《杂兴六言十首》中的一首,以简练的六言句式表达人生寿夭无常、生死相隔之叹。前两句对比两人寿命,一长一短,暗含对生命不公或命运无常的感慨;后两句借“高冢麟卧”与“华表鹤归”的典故,抒发对逝者安息与灵魂归来的复杂情绪,既有哀思,又有期盼。全诗语言凝练,意境苍凉,体现了宋人六言诗在哲理与情感交融上的高度。
以上为【杂兴六言十首】的评析。
赏析
本诗以六言体写就,语言精炼,结构对仗工整,前两句叙人事,后两句转写神思,由实入虚,形成强烈的情感张力。首句“直翁寿甫逾八”写出一位长者高寿善终,次句“叔方年不及希”突转,指出另一位同辈之人却早逝未及花甲,寿数悬殊,令人唏嘘。这种对比不仅揭示生命的偶然与不公,也隐含诗人对命运无常的深刻体悟。后两句笔锋转向死后世界,“高冢麟卧”描绘墓地荒寂景象,石兽守墓,象征永恒的沉寂;而“何时华表鹤归”则陡起遐想,借用丁令威化鹤归来的仙话,寄寓对亡灵归来的期盼与渺茫。一“卧”一“归”,静动相对,生死相望,意境深远。全诗虽仅四句,却融叙事、抒情、用典于一体,体现出刘克庄晚年诗风趋于凝重、内敛的特点,也反映了宋代士人在生死观上的哲学思考。
以上为【杂兴六言十首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十五收录此组诗,可见为其晚年所作,风格趋于简淡深沉。
2 清代纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍乏沉著,间有粗率之病。”然此类六言小诗,反见其凝练之功。
3 今人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出:“好用典故,喜发议论,往往以才情胜。”此诗正体现其用典自然、寄慨遥深之特点。
4 《宋诗鉴赏辞典》未收此篇,然类似六言组诗多被学者视为“晚岁感怀”之作,具典型性。
5 据《全宋诗》第40册录刘克庄诗,此组《杂兴六言十首》共十首,皆以人生杂感为主题,风格统一,可互参。
以上为【杂兴六言十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议