王蕃字永元,庐江人也。博览多闻,兼通术艺。始为尚书郎,去官。孙休即位,与贺邵、薛莹、虞汜俱为散骑中常侍,皆加驸马都尉。时论清之。遣使至蜀,蜀人称焉,还为夏口监军。
孙皓初。复入为常侍,与万彧同官。彧与皓有旧,俗士挟侵,谓蕃自轻。又中书丞陈声,皓之嬖臣,数谮毁蕃。蕃体气高亮,不能承颜顺指;时或迕意,积以见责。
甘露二年,丁忠使晋还,皓大会群臣,蕃沉醉顿伏。皓疑而不悦,举蕃出外。顷之请还,酒亦不解。蕃性有威严,行止自若,皓大怒,呵左右于殿下斩之。卫将军滕牧、征西将军留平请,不能得。
丞相陆凯上疏曰:“常侍王蕃黄中通理,知天知物,处朝忠蹇,斯社稷之重镇,大吴之龙逢也。昔事景皇,纳言左右,景皇钦嘉,叹为异伦。而陛下忿其苦辞,恶其直对,枭之殿堂,尸骸暴弃,邦内伤心,有识悲悼。”其痛蕃如此。蕃死时年三十九,皓徙蕃家属广州。二弟着、延皆作佳器,郭马起事,不为马用,见害。
楼玄字承先,沛郡蕲人也。孙休时为监农御史。孙皓即位,与王蕃、郭逴、万彧俱为散骑中常侍,出为会稽太守,入为大司农。旧禁中主者自用亲近人作之,彧陈亲密近职宜用好人,皓因敕有司,求忠清之士,以应其选,遂用玄为宫下镇禁中候,主殿中事,玄从九卿持刀侍卫,正身率众,奉法而行,应对切直,数迕皓意,渐见责怒。后人诬白玄与贺邵相逢,驻共耳语大笑,谤讪政事,遂被诏诘责,送付广州。东观令华核上疏曰:“臣窃以治国之体,其犹治家。主田野者,皆宜良信。又宜得一人总其条目,为作维纲,众事乃理。
《论语》曰:“无为而治者其舜也与!恭己正南面而己。‘言所任得其人,放优游而自逸也。今海内未定,天下多事,事无大小,皆当关闻,动经御坐,劳损圣虑。陛下既垂意博古,综极艺文,加勤心好道,随节致气,宜得闲静以展神思,呼翕清淳,与天同极。臣夙夜思惟,诸吏之中,任干之事,足委丈者,无胜于楼玄。玄清忠奉公,冠冕当世,众服其操,无与争先。失清者则心平而意直,忠者惟正道而履之,如玄之性,终始可保,乞陛下赦玄前愆,使得自新,擢之宰司,责其后效。使为官择人,随才授任,则舜之恭己,近亦可得。”皓话玄名声,复徙玄及子据,付交址将张奕,使以战自效,阴别敕奕令杀之。据到交址,病死。玄一身随亦讨贼,持刀步涉,见亦辄拜,亦未忍杀。
会亦暴卒,玄殡敛亦,于器中见敕书,还便自杀。
贺邵字兴伯,会稽山阴人也,孙休即位,从中郎为期骑中常侍,出为吴郡太守。孙皓时,入为左典军,迁中书令,领太子太傅。皓凶暴骄矜,政事日弊。邵上疏谏曰:“古之圣王,所以潜处重闱之内而知万里之情,垂拱衽席之上,明照八极之际者,任贤之功也。陛下以至德淑姿,统承皇业,宜率身履道,恭奉神器,旌贤表善,以康庶政。
自顷年以来,朝列纷错,真伪相贸,上下空任,文武旷位,外无山岳之镇,内无拾遗之臣。佞谀之徒拊冀天飞,干弄朝威,盗窃荣利,而忠良排坠,信臣被害。是以正士摧方,而庸臣苟媚,先意承旨,各希时趣。人执反理之评,士吐诡道之论,遂使清流变浊,忠臣结舌。陛下处九天之上,隐百重之室,言出风靡,令行景从,亲洽宠媚之臣,日闻顺意之辞,将谓此辈实贤,而天下已平也。臣心所不安,敢不以闻。
臣闻兴国之君乐闻其过,荒乱之主乐闻其誉。闻其过者过日消而福臻,闻其誉者誉日损而祸至。是以古之人君,捐让以进贤,虚己以求过,譬天位于乘犇,以虎尾为警戒。
至于陛下,严刑法以禁直辞,黜善士以逆谏臣,眩耀毁誉之实,沉沦近习之言。昔高宗思佐,梦寐得贤,而陛下求之如忘,忽之如遗。故常侍王蕃忠恪在公,才任辅弼,以醉酒之间加之大戮。近鸿胪葛奚,先帝旧臣,偶有逆迕,昏醉之言耳,三爵之后,礼所不讳,陛下猥发雷霆,谓之轻慢,饮之醇酒,中毒陨命。自是之后,海内悼心,朝臣失图,仕者以退为幸,居者以出为福,诚非所以保光洪绪,臣隆道化也。
“又何定本趋走小人,仆隶之下,身无锱铢之行,能无鹰犬之用,而陛下爱其佞媚,假其威柄,使定恃宠放恣,自擅威福,口正国议,手弄天机,上亏日月之明,下塞君子之路。夫小人求人,必进奸利,定间妄兴事役,发江边戍兵以驱麋鹿,结置山陵,芟夷林莽,殚其九野之兽,聚于重围之内,上无益时之分,下有损耗之费。而兵士疲于运送,人力竭于驱逐,老弱饥冻,大小怨叹。臣窃观天变,自比年以来阴阳错谬,四时逆节,日食地震;中夏陨霜,参之典籍,皆阴气陵阳,小人弄势之所致也。臣尝览书传,验诸行事,灾祥之应,所为寒栗。昔高宗修己以消鼎雉之异,宋景崇德以退荧惑之变。愿陛下上惧皇天谴告之诮,下追二君攘灾之道,远览前代任贤之功,近寤今日谬授之失,清澄朝位,旌叙俊乂,放退佞邪,抑夺奸势。如是之辈,一匆复用,广延淹滞,容受直辞,祗承乾指,敬奉先业,则大化光敷,天人望塞也。
《传》曰:“国之兴也,视民如赤子。其亡也,以民为草芥。”陛下昔韬神光,潜德东夏,以圣哲茂姿,龙飞应天,四海延颈,八方拭目,以成康之化必隆于旦夕也。自登位以来,法禁转苛,赋调益繁。中宫内竖,分布州郡,横兴事役,竞造奸利。百姓罹杼轴之困,黎民罢无已之求,老幼饥寒,家户莱色,而所在长吏,迫畏罪负,严法峻刑,苦民求办。是以人力不堪,家户离散,呼嗟之声,感伤和气。又江边戍兵,远当以拓土广境,近当以守界备难,宜特优育,以待有事,而征发赋调,烟至云集,衣不全裋褐,食不瞻朝夕,出当锋镝之难,入抱无聊之戚。是以父子相弃,叛者成行。愿陛下宽赋除烦,振恤穷乏,省诸不急,荡禁约法,则海内乐业,大化普洽。夫民者国之本,食者民之命也,今国无一年之储。家无经月之畜,而后宫之中坐食者万有余人。内有离旷之怨,外有损耗之费。使库廪空于无用,士民饥于糟糠。
又北敌注目,伺国盛衰,陛下不恃己之威德;而怙敌之不来,忽四海之困穷,而轻虏之不为难,诚非长策庙胜之要也。昔大皇帝勤身苦体,创基南夏,割据江山,拓士万里,虽承天赞,实由人力也。余庆遗祚,至于陛下,陛下宜勉崇德器,以光前烈。爱民养士,保全先轨,何可忽显祖之功勤,轻难得之大业。忘天下之不振,替兴衰之巨变哉?
臣闻否泰无常,吉凶由人,长江限不可久恃,苟我不守,一苇可航也。昔秦建皇帝之号,据殽函之阻,德化不修,法政苛酷,毒流生民,忠臣杜口,是以一夫大呼,社稷倾覆。
近刘氏据三关之险,守重山之固,可谓金城石室,万世之业,任授失贤,一朝丧没,君臣系颈,共为羁仆。此当世之明鉴,目前之炯戒也。愿陛下远考前事,近览世变,丰基强本,割情从道,则成康之治兴,而圣祖之祚隆矣。书奏,皓深恨之。邵奉公贞正,亲近所惮。乃共谮邵与楼玄谤毁国事,俱被诘责。玄见送南州,邵原复职。后邵中恶风,口不能言,去职数月,皓疑其托疾,收付酒藏,掠考千所,邵卒无一语,竟见杀害,家属徙临海。并下诏诛玄子孙,是岁天册元年也,邵年四十九。
韦曜字弘嗣,吴郡云阳人也。少好学,能属文,从丞相掾除西安令,还为尚书郎,迁太子中庶子。时蔡颖亦在东宫,性好博奕。太子和以为无益,命曜论之。其辞曰:“盖闻君子耻当年而功不立,疾设世而名不称,故曰‘学如不及,犹恐失之’。是以古之志士,悼年齿之流迈而惧名称之不立也,故逸精厉操,晨兴夜寐,不遑宁息,经之以岁月,累之以日力,若宁越之勤,董生之笃,渐渍德义之渊,栖迟道艺之域。且以西伯之圣,姬公之才,犹有日昃待旦之劳,故能隆兴周道,垂名亿载,况在臣庶,而可以已乎?历观古今功名之士,皆有累积殊异之迹,劳身苦体,契阔勤思,平居不堕其业,穷困不易其素,是以卜式立志于耕牧,而黄霸受道于囹圄,终有荣显之福,以成不朽之名。
故山甫勤于夙夜,而吴汉不离公门,岂有游惰哉?
“今世之人多不务经术,好玩博奕,废事弃业,忘寝与食,穷日尽明,继以脂烛。
当其临局交争,雌雄未决,专精锐意,心劳体倦,人事旷而不修,宾旅阙而不接,虽有太牢之馔,《韶》、《夏》之乐,不暇存也。至或赌及衣物,徙棋易行,廉耻之意弛,而忿戾之色发,然其所志不出一枰之上,所务不过方罫之间,胜敌无封爵之赏,获地无兼土之实,技非六艺,用非经国。立身者不阶其术,征选者不由其道。求之于战陈,则非孙、吴之伦也。考之于道艺,则非孔氏之门也;以变诈为务,则非忠信之士也;以劫杀为名,则非仁者之意也;而空妨日废业,终无补益。是何异设木而击之,置石而投之哉!且君子之居室也勤身以致养,其在朝也竭命以纳忠,临事且犹旰食,而何博奕之足耽?
夫然,故孝友之行立,贞纯之名彰也。
“方今大吴受命,海内未平,圣朝乾乾,务在得人,勇略之士则受熊虎之任,儒雅之徒则处龙凤之署,百行兼苞,文武并骛,博选良才,旌简髦俊。设程式之科,垂金爵之赏,诚千载之嘉会,百世之良遇也,当世之士,宜勉思至道,爱功惜力,以佐明时,使名书史籍,勋在盟府,乃君子之上务,当今之先急也。
“夫一木之枰孰与方国之封?枯棋三百孰与万人之将?兖龙之服,金石之乐,足以兼棋局而贸博弈矣。假令世士移博奕之力而用之于诗书,是有颜、闵之志也。用之于智计,是有良、平之思也。用之于资货,是有猗顿之富也;用之于射御,是有将帅之备也。如此则功名立而鄙贱远矣。
和废后,为黄门侍郎。孙亮即位,诸葛恪辅政,表曜为太史令,撰《吴书》,华核、薛莹等皆与参同,孙休践阼,为中书郎、博士祭酒。命曜依刘向故事,校定众书。又欲延曜侍讲,而左将军张布近习宠幸,事行多玷,惮曜侍讲儒士,又性精确,惧以古今警戒休意,固争不可。休深恨布,语在《休传》。然曜竟止不入。孙皓即位,封高陵亭候,迁中书仆射,职省,为侍中,常领左国史。时所在承指数言瑞应。皓以问曜,曜答曰:“此人家筐箧中物耳。”又皓欲为父和作纪,曜执以和不登帝位,宜名为传。如是者非一,渐见责怒。曜益忧惧,自陈衰老,求去侍、史二官,乞欲成所造书,以从业别有所付,皓终不听。时有疾病,医药监护,持之愈急。皓每飨宴,无不竟日,坐席无能否率以七升为限,虽不悉入口,皆浇灌取尽。曜素饮酒不过二升,初见礼异时,常为裁减,或密赐茶荈以当酒,至于宠衰,更见逼强,辄以为罪。又于酒后使侍臣难折公卿,以嘲弄侵克发摘私短以为欢。时有衍过,或误犯皓讳,辄见收缚,至于诛戮。曜以为外相毁伤,内长尤恨,使不济济,非佳事也,故但示难问经义言论而已。皓以为不承用诏命,意不忠尽,遂积前后嫌忿,收曜付狱,是岁凤皇二年也。
曜因狱吏上辞曰:“囚荷恩见哀,无与为比,曾无芒氂有以上报,孤辱恩宠,自陷极罪。念当灰灭。长弃黄泉,愚情(忄娄)(忄娄),窃有所怀,贪令上闻。囚昔见世间有古历注,其所记载既多虚无,在书籍者亦复错谬。囚寻按传记,考合异同,采摭耳目所及。以作《洞纪》,纪自庖牺,至于秦、汉,凡为三卷,当起黄武以来,别作一卷,事尚未成。又见刘熙所作《释名》,信多佳者,然物类众多,难得详究。故时有得失,而爵位之事,又有非是。愚以官爵,今之所急,不宜乘误。囚自忘至微,又作《官职训》及《辩释名》各一卷,欲表上之。新写始毕,会以无状,幽囚特命,泯没之日,恨不上闻。谨以先死列状,乞上言秘府,于外料取,呈内以闻。迫惧浅蔽,不合天听,抱怖雀息,乞垂哀省。”
曜冀以此求免,而皓更怪其书之垢故,又以诘曜。曜对曰:“囚撰此书,实欲表上,惧有误谬,数数省读,不觉点污。被问寒战,形气呐吃,谨追辞叩头五百下,两手自搏。”而华核连上疏救曜曰:“曜运值千载,特蒙哀识,以其儒学,得与史官,貂蝉内侍,承答天问,圣朝仁笃,慎终追远,迎神之际,垂涕敕曜。曜愚惑不达。不能敷宣陛下大舜之美,而拘击史官,使圣趣不叙,至行不彰,实曜愚蔽当死之罪,然臣(忄娄)
(忄娄),见曜自少勤学,虽老不倦,探综坟典,温故知新,及意所经识古今行事,外吏之中少过曜者。昔李陵为汉将,军败不还而降匈奴,司马迁不加疾恶,为陵游说,汉武帝以迁有良史之才,欲使毕成所撰,忍不加诛,书卒成立,垂之无穷。今曜在吴,亦汉之史迁也。伏见前后符瑞彰着。神指天应,继出累见,一统之期,庶不复久。
事乎之后,当观时设制,三王不相因礼,五帝不相沿乐,质文殊涂,损益异体,宜得辈依准古义,有所改立。汉氏承秦,则有叔孙通定一代之仪,曜之才学亦汉通之次也。
又《吴书》虽已有头角,叙赞未述。昔班固作《汉书》,文辞典雅,后刘珍,刘毅等作《汉记》,远不及固,叙传尤劣。今年《吴书》当垂千载,编次诸吏,后之才士论次善恶,非得良才如曜者,实不可使阙不朽之书。如臣顽蔽,诚非其人。
曜年已七十,余数无几,乞赦其一等之罪,为终身徒,使成书业,水足传未,垂之百世。谨通进表,叩头百下。“皓不许,遂诛曜,徙百家零陵。子隆,亦有文学也。
华核字永先,吴郡武进人也。始为上虞尉、曲农都尉,以文学入为秘府郎,迁中书丞。蜀为魏所并,核诣宫门发表曰:“间闻贼众蚁聚向西境,西境艰险,谓当无虞。定闻陆抗表至,成都不守,臣主播越,社稷倾覆。昔卫为翟所灭而桓公存之,今道里长远,不可救振,失委附之土,弃贡献之国,臣以草芥,窃怀不宁。陛下圣仁,恩泽远抚,卒闻如此,必垂哀悼。臣不胜忡怅之情,谨拜表以闻。”
孙皓即位,封除陵亭候。实鼎二年,皓更营新宫,制度弘广,饰以珠玉,所费甚多。
是时盛夏兴工,农守并废,核上疏谏曰:“臣闻汉文之世,九州晏然,秦民喜去惨毒之苛政,归刘氏之宽仁,省役约法,与之更始,分王子弟以藩汉室,当此之时,皆以为泰山之安,无穷之基之也。至于贾谊,独以为可痛哭及流涕者三,可为长叹息者六,乃曰当今之势何异抱火积薪之下而寝其上,火末及然而谓之安。其后变乱,皆如其言。臣虽下愚,不识大伦,窃以囊时之事,揆今之势。
谊曰复数年间,诸王方刚,汉之傅相称疾罢归,欲以此为治,虽尧、舜不能安。今大敌据九州之地,有大半之众,习攻战之余术,乘戎刀之旧势,欲与中国争相吞之计,其犹楚汉势不两立,非徒汉之诸王淮南,济北而已。谊之所欲痛哭,比今为缓,抱火卧薪之喻,于今而急。大皇帝览前代之如彼,察今势之如此,故广开农桑之业,积不訾之储,恤民重役,务养战士,是以大小感恩,各思竭命。斯运未至,早弃万国,自是之后,强臣专政,上诡天时,下违从议,忘安存之本,邀一时之利,数兴军旅,倾竭府藏,兵劳民困,无时获安。今之存者乃创夷之遗众,哀苦之余及耳。遂使军盗空匮,仓廪不实,布帛之赐,寒暑不周,重以失业,家户不赡。而北积谷养民,专心向东,无复他警。蜀为西藩,土地险固,加承先主统御之术,谓其守御足以长久,不图一朝奄至倾覆!唇亡齿寒,古人所惧。交州诸郡,国之南土,交址、九真二郡已没,日南孤危,存亡难保,合浦以北,民皆摇动。因连避役,多有离叛,而备戍减少,威镇转轻,常恐呼吸复有变故。昔海虏窥窬东县,多得离民,地习海行,狃于往年,钞盗无日,今胸背有嫌,首尾多难,乃国朝之厄会也。诚宜住建立之役,先备豫之计,勉垦殖之业,为饥乏之救。惟恐农时将过,东作向晚,有事之日,整严未办。若舍此急,尽力功作,卒有风尘不虞之变。当委版筑之役,应烽燧之急,驱怨苦之众,赴自刃之难,此乃大敌所因为资也。如但固守,旷日持久,则军粮必乏,不待接刃,而战士已困矣。
昔太戊之时,桑谷生庭,惧而修德,怪消殷兴。荧惑守心,宋以为灾,景公下从瞽史之言,而荧惑退舍,景公延年。夫修德于身而感异类,言发于口通神明。臣以愚蔽,误忝近署,不能冀宣仁泽以感灵祗,仰惭俯愧,无所投处。退伏思惟,荣惑桑谷之异,天示二主,至如他余锱介之妖;近是门庭小神所为,验之天地,无有他变,而征样符瑞前后屡臻,明珠既觌,白雀继见,万亿之祚,实灵所挺。以九域为宅,天下为家,不与编户之民转徙同也。又今之宫室,先帝所营。卜土立基,非为不祥。又杨市土地与宫连接,若大功毕竟,舆驾迁住,门行之神,皆当转移,犹恐长,久未必胜旧。屡迁不少,留则有嫌,此乃愚臣所以夙夜为忧灼也。臣省《月令》,季夏之月,不可以兴土功,不可以会诸侯,不可以起兵动众,举大事必有大殃。今虽诸侯不会,诸侯之军与会无异。
六月戊己,土行正王,既不可犯,加又农月,时不可失。昔鲁隐公夏城中丘,《春秋》书之,垂为后戒。今筑宫为长世之洪基,而犯天地之大禁,袭《春秋》之所书,废敬授之上务,臣以愚管,窃所未安。
又恐所召离民,或有不至,讨之则废役兴事,不讨则日月滋慢。若悉并到,大众聚会,希无疾病。且人心安则念善,苦则怨叛。江南精兵,北土所难,欲以十卒当东一人。
天下未定,深可忧惜之。如此宫成,死叛五千,则北军之众更增五万,着到万人,则倍益十万,病者有死亡之损,叛者传不善之语,此乃大敌所以欢喜也。今当角力中原,以定强弱,正于际会。彼益我损,加以劳困,此乃雄夫智士所以深忧。
臣闻先王治国无三年之储,曰国非其国,安宁之世戒备如此。况敌强大而忽农忘畜。
今虽颇种殖,间者大水沉没,其余存者当须耘获。而长吏怖期,上方诸郡,身涉山林,尽力伐材,废农弃务;士民妻孥羸小,垦殖又薄;若有水旱则永无所获。州郡见米,当待有事,冗食之众,仰官供济。若上下空乏,运漕不供,而北敌犯疆,使周、召更生,良、平复出,不能为陛下计明矣。臣闻君明者臣忠,主圣者臣直,是以(忄娄)(忄娄),昧犯天威,乞垂哀省。
书奏,皓不纳。后迁东观令,领右国吏,核上疏辞让。皓答曰:“得表,以东观儒林之府,当讲校文艺,处定疑难,汉时皆名学硕儒乃任其职,乞更选英贤。闻之,以卿研精坟典,博览多闻,可谓悦礼乐敦诗书者也。当飞翰骋藻,光赞时事,以越扬、班、张、蔡之畴,怪乃谦光,厚自菲薄,宜勉备所职,以迈先贤,勿复纷纷。”
时仓廪无储,世俗滋侈,核上疏曰:“今冠虏充斥,征伐未已,居无积年之储,出无敌之畜,此乃有国者所宣深忧也。夫财谷所生,皆出于民,趋时务农,国之上急。而都下诸官,所掌别异,各自下调,不计民力,辄与近期。长吏畏罪,昼夜催民,委舍佃事,遑赴会日,定送到都,或蕴积不用,而徒使百姓消力失时。到秋收月,督其限入,夺其播殖之时,而责定送其今年之税,如有逋悬,则籍没财物,故家户贫困,衣食不足。
宜暂息众役,专心农桑。古人称一夫不耕,或受其饥。一女不织,或受其寒。是以先王治国,惟农是务。军兴以来,已向百栽,农人废南亩之务,女工停机杼之业。推此揆之,则蔬食而长饥,薄衣而履冰者,固不少矣。臣闻主之所求于民者二,民之所望于主者三。
二谓求其为己劳也,求其为己死也。三谓讥者能食之,劳者能息之,有功者能赏之。民以致其二事而主失其三望者,则怨心生而功不建,今帑藏不实,民劳役猥,主之二求已备,民之三望未报。且饥者不待美馔而后饱,寒者不俟狐貉而后温,为味者口之奇,文绣者身之饰也。今事多而役繁,民贫而俗奢,百工作无用之器,妇人为绮靡之饰,不勤麻枲,并乡黼黻,转相仿效,耻独无有。兵民之家,犹复遂俗,内无儋石之储,而出有绫绮之服,至于富贾商贩之家,重以金银,奢恣尤甚。天下未平,百姓不赡,宜一生民之原,丰谷帛之业。而弃功于浮华之巧,妨日于侈靡之事,上无尊卑等级之差,下有耗财物力之损。今吏士之家,少无子女,多者三四,少者一二,通令户有一女,十万家则十万人,人织绩一岁一束,则十万束矣。使四疆之内同心戮力,数年之间,布帛必积。
恣民五色,惟所服用,但禁绮绣无益之饰。且美貌者不待华采以祟好,艳姿者不待文绮以致爱,五采之饰,足以丽矣。若极粉黛,穷盛服,未必无丑妇。废华采,去文绣,未必无美人也。若实如论,有之无益废之无损者,何爱而不斩禁以充府藏之急乎?此救乏之上务,富国之本业也,使管、晏复生,无以易此。汉之文、景,承平继统,天下已定,四方无虞,犹以雕文之妨农事,锦绣之害女红,开富国之利,杜饥寒之本。况今六台分乖;豺狼充路;兵不离疆;甲不解带。而可以不广生财之原,充府藏之积哉?“
皓以核年老,敕令草表,核不敢。又敕作草文,停立待之。核为文曰:“咨核小臣,草芥凡庸。遭眷值圣,受恩特隆。越从朽壤,蝉蜕朝中。熙光紫闼;青璅是凭。毖挹清露,沐浴凯风。效无丝氂,负阙山祟。滋润含垢,恩贷累重。秽质被荣,局命得融。欲报罔极,委之皇穹。圣恩雨注,哀弃其尤。猥命草对,润被下愚。不敢达敕,惧速罪诛。
冒承诏命,魂逝形留。“核前后陈便宜,及贡荐良能,解释罪过,书百余上,皆有补益,文多不悉载。天册元年以微谴免,数岁卒。曜、核所论事章疏,咸传于世也。
评曰:薛莹称王蕃器量绰异,弘博多通。楼玄清白节操,才理条畅;贺邵厉志高洁,机理清要。韦曜笃学好古,博见群籍,有记述之才。胡冲以为玄、邵、蕃一时清妙,略无优劣,必不得已,玄宜在先,邵当次之。华核文赋之才,有过于曜,而典诰不及也。
矛观核数献良规,期于自尽,庶几忠臣矣。然此数子,处无妄之世而有名位,强死其理,得免为幸耳。
翻译
王蕃,字永元,是庐江人。他学识渊博,见闻广博,兼通天文历法与技艺。起初担任尚书郎,后辞官。孙休即位后,王蕃与贺邵、薛莹、虞汜一同被任命为散骑中常侍,并加授驸马都尉之职,当时舆论称赞他们清正贤能。他曾出使蜀国,蜀国人对他十分称许。回国后任夏口监军。
孙皓即位初期,王蕃再次入朝任常侍,与万彧同僚共事。万彧早年与孙皓有旧交,一些世俗之人便挟私偏见,说王蕃轻慢无礼。又有中书丞陈声,是孙皓宠信的近臣,多次在孙皓面前进谗言诋毁王蕃。王蕃性格刚正高洁,不能曲意逢迎,有时言语违背孙皓心意,因而长期受到责备。
甘露二年(公元266年),丁忠出使晋国归来,孙皓召集群臣举行大宴。王蕃饮酒过量,醉倒伏地。孙皓怀疑他装醉,心中不悦,命人将他抬出殿外。不久王蕃请求返回,但酒仍未醒。王蕃平素威严庄重,举止从容自若,孙皓大怒,喝令左右在殿前将他斩杀。卫将军滕牧、征西将军留平极力劝谏,未能阻止。
丞相陆凯上疏说:“常侍王蕃内心通达、明理知天,为官忠诚耿直,实乃国家重臣,大吴的龙逢(古代忠臣)。昔日侍奉景帝,常在左右进言,景帝敬重嘉许,称其才德非凡。而陛下却因他言辞激烈、直言敢谏,竟在殿堂之上将其斩首,尸骨暴露荒弃,举国哀伤,有识之士无不悲痛。”陆凯对王蕃之死极为痛惜。王蕃死时年仅三十九岁,孙皓将其家属流放至广州。他的两个弟弟王着、王延皆有才能,后来郭马起兵作乱,他们不肯依附郭马,结果被杀害。
楼玄,字承先,是沛郡蕲县人。孙休在位时曾任监农御史。孙皓即位后,与王蕃、郭逴、万彧一同任散骑中常侍,后出任会稽太守,再入朝任大司农。过去宫中禁地主管多由皇帝亲信担任,万彧建议应选忠良清廉之士充任。孙皓于是下令有关部门推举忠清之人,楼玄因此被任命为宫下镇禁中候,掌管宫殿事务。楼玄以九卿身份持刀侍卫,为人正直,率众守法,应对切直,屡次触犯孙皓心意,逐渐招致责怒。
后来有人诬告楼玄与贺邵相遇时停下来说笑耳语,讥讽朝政,于是被下诏严厉斥责,流放广州。东观令华核上疏说:“我私下认为治国犹如治家,主管田亩者必须选用贤良可信之人。更应有一人总揽纲要,作为维系,万事方可治理。《论语》说:‘无为而治者,大概只有舜吧!恭敬己身,端坐南面而已。’意思是任用得人,便可安逸无忧。如今海内未定,事务繁杂,无论大小皆须上报陛下,劳损圣心。陛下既喜好古籍,博览艺文,又勤修道术,随节调气,更应清静养神,颐养精神,与天地合一。我日夜思虑,在诸吏之中,堪当重任、足可托付者,无人胜过楼玄。楼玄清廉忠公,冠绝当代,众人敬服其操守,无人能及。心清则意平,忠者唯循正道而行。像楼玄这样的人,始终如一,可靠无疑。恳请陛下赦免其过,使其改过自新,提拔为宰辅大臣,责其日后成效。如此任人唯贤,各尽其才,则陛下亦可如舜一般垂拱而治。”孙皓虽知楼玄名声,但仍将其与儿子楼据流放交址,交付给将领张奕,命其以战功赎罪,暗中却密令张奕将其杀害。楼据到交址后病逝。楼玄独自随军讨贼,步行跋涉,张奕见其忠诚恭谨,不忍下手。
恰逢张奕突然去世,楼玄为其料理丧事,在其遗物中发现孙皓密令杀己的诏书,于是悲愤自杀。
贺邵,字兴伯,会稽山阴人。孙休即位后,从中郎升为散骑中常侍,后出任吴郡太守。孙皓时期,入朝任左典军,升为中书令,兼任太子太傅。孙皓残暴骄横,政事日益败坏。贺邵上疏劝谏说:“古代圣王之所以身处深宫而知天下之情,端坐席上而明察八方,全靠任用贤才。陛下以高尚品德继承皇业,应当亲身践行正道,恭敬奉持神器,表彰贤良,以振兴政事。
近年来,朝廷官员混乱,真假混杂,上下职位空虚,文武缺员,外无重镇之臣,内无补阙之士。谄媚之徒飞黄腾达,操纵朝权,窃取荣利;而忠良被排挤,信臣遭迫害。因此正直之士收敛锋芒,庸俗之臣阿谀奉承,争相迎合时势。人们发表悖理之论,士人鼓吹邪说,致使清流浊化,忠臣闭口不言。陛下居于九重之上,隐于百层宫室之中,言出即行,令出即从,亲近宠幸之臣,日日听顺耳之辞,以为这些人真有才能,天下已然太平。此乃臣心中不安之处,不敢不奏闻。
我听说兴国之君乐于听闻过错,荒乱之主只喜听赞誉。闻过则过日减而福至,闻誉则誉日损而祸临。因此古之君主,谦让以进贤,虚心以求过,视帝位如乘奔马,以踩虎尾为警戒。
至于陛下,却以严刑禁止直言,贬黜善士以压制谏臣,混淆毁誉是非,沉溺于近臣之言。从前高宗梦得贤臣傅说,勤求辅佐;而陛下求贤如遗忘,忽视如抛弃。故常侍王蕃忠心为公,才堪辅弼,却因醉酒之隙惨遭极刑。近来鸿胪葛奚,先帝旧臣,偶有冒犯,不过醉后失言,按礼本可宽恕,陛下却雷霆震怒,斥为轻慢,强灌烈酒,致其中毒身亡。自此之后,天下痛心,朝臣失措,为官者以退隐为幸,居家者以远走为福,这绝非保全宏业、弘扬教化的做法。
又何定本是卑微小人,奴仆之流,毫无德行,无鹰犬之能,而陛下宠爱其谄媚,授予权柄,使其恃宠妄为,擅作威福,口议国政,手握机要,上遮天日之光,下塞君子之路。小人得志,必进奸利。何定无端兴役,调遣江边戍卒驱赶麋鹿,设网于山陵,砍伐林木,竭尽野兽,聚于围场,上无益于国,下耗人力。士兵疲于运输,百姓苦于驱逐,老弱饥寒,大小怨叹。我观察天象变化,近年阴阳错乱,四时失序,日食地震,中夏降霜,查考典籍,皆因阴气压阳、小人弄权所致。我读史书,验诸实事,灾异之应,令人战栗。昔日高宗修德消解鼎雉之异,宋景公崇德使荧惑退舍,寿延多年。愿陛下上畏天谴,下效前贤,远观历代任贤之功,近省今日用人之失,澄清朝纲,表彰俊才,罢黜奸邪,削夺权势。此类人物,切勿再用;广召被埋没之士,容纳直言,敬承天意,继承先业,则教化昌明,天人和谐。
《传》曰:‘国之兴也,视民如赤子;其亡也,以民为草芥。’陛下昔藏才德,潜修东夏,以圣哲之姿顺应天命,四海翘首,八方拭目,期望成康之治即将实现。然即位以来,法令愈苛,赋税日繁。宫中宦官遍布州郡,滥兴徭役,争谋私利。百姓困于织机,黎民疲于无尽索取,老幼饥寒,家户菜色。地方官吏畏惧罪责,施以严刑峻法,苛求完成任务。以致民力不堪,家破人亡,哀号之声伤及和气。江边戍卒,本当拓土守疆,宜加优抚,以备急难,却频繁征调,衣不蔽体,食不果腹,出则面对刀箭,入则怀抱忧愁。因此父子相弃,叛逃成群。愿陛下宽赋减役,救济贫困,裁撤不急之务,废除苛法,则天下安居,教化普及。民为国本,食为民命。今国无一年之储,家无经月之粮,而后宫坐食者逾万人。内有闲置之怨,外有浪费之费,仓库空于无用,百姓饥于糟糠。
北方强敌虎视眈眈,伺机而动,陛下不修德政,却指望敌人不来,忽视百姓困苦,轻视外患威胁,绝非长久之计。昔大帝辛苦创业,割据江南,开拓万里疆土,虽得天助,实赖人力。余庆传至陛下,陛下应勉力修德,光耀先业,爱民养士,守先轨,岂可忽视祖宗之勤劳,轻视难得之基业,忘天下之危殆,置兴亡之变于不顾?
我闻吉凶无常,成败在人。长江之险不可久恃,若我不守,一苇可航。秦始皇据崤函之固,然德政不修,法酷民怨,忠臣缄口,终致一夫呼而社稷倾覆。近者刘氏据三关之险,守重山之固,可谓金城石室,万世之业,然用人不当,一朝覆灭,君臣被俘。此乃眼前之鉴。愿陛下远察往事,近观时变,巩固根本,克制私欲,则成康之治可兴,圣祖之业可隆。”
奏书呈上,孙皓深恨贺邵。贺邵为官公正,为亲信所忌,遂共同诬陷其与楼玄诽谤国政,二人均被责问。楼玄被送往南州,贺邵被宽恕复职。后贺邵中风,口不能言,离职数月,孙皓疑其装病,将其逮捕送入酒坊,拷打千余次,贺邵始终不发一语,最终被杀,家属流放临海。同时下诏诛杀楼玄子孙。这一年为天册元年(公元275年),贺邵年四十九岁。
韦曜,字弘嗣,吴郡云阳人。少年好学,善写文章,初任丞相掾,后为西安令,回朝任尚书郎,升为太子中庶子。当时蔡颖在东宫,喜好博弈。太子孙和认为无益,命韦曜撰文批评。韦曜写道:“听说君子耻于年华流逝而功业不成,惧于生世而名不显,故曰‘学如不及,犹恐失之’。因此古之志士,痛惜光阴,惧名不立,奋发精进,早起晚睡,不懈努力,积年累月,如宁越之勤、董仲舒之笃,沉浸于德义之渊,栖身于道艺之域。以周文王之圣、周公之才,尚有日昃待旦之劳,方能兴周道、垂名千古,何况臣民,岂可懈怠?
纵观古今功名之士,皆有非凡积累,劳身苦体,勤思不辍,平日不懈,穷困不改其志,故卜式立志耕牧,黄霸受教狱中,终成名就。山甫日夜勤劳,吴汉不离公门,岂有闲逸?
今世人多不务经术,沉迷博弈,荒废事业,废寝忘食,昼夜不息,燃烛继之。临局争胜,胜负未决,专心致志,身心俱疲,政务荒废,宾客不接,即使有太牢之膳、韶夏之乐,亦无暇顾及。甚至赌衣物,移棋作弊,廉耻尽失,怒气勃发。其所争不过一棋盘,所务不过方格之间,胜无封爵,得地无实土,技非六艺,用非治国。立身不用其术,选才不由其道。用于战阵,不如孙吴;用于道艺,不入孔门;以诈为务,非忠信之士;以杀为名,非仁者之心。徒然浪费时光,终无补益。这与击木投石何异?
君子居家则勤以养亲,居朝则竭忠尽命,遇事尚且晚食,岂可沉溺博弈?如此,孝友之行可立,贞纯之名可扬。
今大吴受命,海内未平,朝廷求贤若渴,勇者授以军职,儒者居于清要,文武并重,广选英才,设科取士,悬爵赏功,实乃千载良机。士人当勉力向道,惜时建功,使名载史册,勋铭盟府,此乃君子之要务,当今之急务。
一木之棋盘,岂比一国之封?枯棋三百,岂比万人之将?龙袍玉食、金石之乐,足以换棋局而弃博弈。若世人将博弈之力用于诗书,则有颜回、闵子之志;用于智谋,则有张良、陈平之思;用于理财,则有猗顿之富;用于射御,则有将帅之才。如此则功业立而鄙贱远矣。”
孙和被废后,韦曜任黄门侍郎。孙亮即位,诸葛恪辅政,上表荐韦曜为太史令,负责撰写《吴书》,华核、薛莹等参与其事。孙休即位,任中书郎、博士祭酒,命其依刘向之例校订群书。孙休还想召其讲学,但左将军张布受宠,行事多有污点,担心韦曜以儒家之道警示孙休,坚决反对。孙休深恨张布,此事见于《孙休传》。韦曜终究未能入讲。孙皓即位,封高陵亭侯,升中书仆射,后职并为侍中,常领左国史。
当时各地争相上报祥瑞,孙皓问韦曜看法,韦曜答:“不过是人家筐子里的东西罢了。”孙皓想为其父孙和立“纪”,韦曜坚持认为孙和未登帝位,应作“传”。类似之事不止一次,渐被孙皓责怒。韦曜愈发忧虑,自陈年老,请求辞去侍中、史官之职,以便完成所著之书,另付他人,孙皓不准。韦曜患病,朝廷派人监视医药,控制更严。孙皓每次宴会,必终日不散,席间不论能否,一律限饮七升,虽不必饮尽,亦须灌完。韦曜素来饮酒不过二升,初受礼遇时,常为其减量,或暗赐茶水代酒。后宠衰,反被逼饮,以此为罪。酒后还命侍臣诘难公卿,嘲弄揭短以为乐。若有人失误,或触犯忌讳,即遭拘捕,乃至诛杀。韦曜认为此举伤害同僚,加深怨恨,不利于朝政,故只提经义问题。孙皓认为其不遵诏命,心不忠诚,积怨日深,终于在凤凰二年(公元273年)将其收押入狱。
韦曜在狱中上书说:“我蒙受恩德,无与伦比,却无丝毫报答,辜负厚恩,自陷极罪,料将灰灭,长埋黄泉。然心中有所怀,愿使上闻。我曾见古历注,多虚妄不实,书籍亦有错谬。我查阅传记,考证异同,采集见闻,撰成《洞纪》三卷,记自伏羲至秦汉,拟续写黄武以来一卷,尚未完成。又见刘熙《释名》,虽多佳处,然物类繁多,难以详究,爵位部分尤有错误。官爵乃当今要务,不宜沿误。我自知卑微,仍作《官职训》与《辩释名》各一卷,欲上呈。新稿刚成,不幸获罪,将死之日,遗憾未能呈献。谨于死前列状,乞将书稿送入秘府,取出于内呈报。恐浅陋不合圣意,惶恐屏息,乞垂哀怜。”
韦曜希望借此免死,但孙皓反怪其书稿污损,加以质问。韦曜答:“我撰此书,本欲上呈,唯恐谬误,反复阅读,不觉沾污。被问时恐惧颤抖,言语不清,谨叩头五百,双手自击。”华核接连上疏救韦曜:“韦曜际遇千载,蒙陛下识拔,以其儒学任为史官,侍从左右,应对天问,圣朝仁厚,慎终追远,迎神之际仍垂涕敕令。韦曜愚昧,未能充分宣扬陛下如舜之美德,然拘于史职,使圣德不彰,实属其罪。但我深切了解,韦曜自少勤学,老而不倦,研读经典,温故知新,古今之事,外吏之中少有胜过者。昔李陵降匈奴,司马迁为之辩解,汉武帝因其有良史之才,忍而不杀,终成《史记》,流传无穷。今韦曜在吴,亦如汉之司马迁。近来祥瑞频现,天意昭彰,统一大业或将不远。届时当依古制改革礼乐。汉承秦制,叔孙通定礼仪;韦曜之才,亦可比肩。又《吴书》虽有头绪,叙赞未完。班固《汉书》文雅典雅,刘珍、刘毅《汉记》远不如之,尤其叙传更劣。今《吴书》将传千载,编次群臣,评定善恶,非韦曜这般良才不可。若以我等愚钝,实难胜任。韦曜年已七十,所余无几,乞赦其罪,贬为终身徒役,使其完成著述,足以传之后世。谨叩头百下,冒死上表。”孙皓不许,终杀韦曜,徙其家族百家至零陵。其子韦隆,亦有文学才华。
华核,字永先,吴郡武进人。初任上虞尉、曲农都尉,因文学才能入为秘府郎,升中书丞。蜀国被魏所灭,华核至宫门上表说:“近日闻敌军蚁聚西境,西境险要,本以为无忧。后陆抗奏报,成都失守,君臣流亡,社稷倾覆。昔日卫国被翟所灭,桓公复兴;今道路遥远,无法救援,失去依附之土,丧失贡献之国,我虽微如草芥,心中不安。陛下仁圣,恩泽远播,忽闻此讯,必生哀悼。我谨上表以闻。”
孙皓即位,封华核为除陵亭侯。实鼎二年,孙皓扩建新宫,规模宏大,饰以珠玉,耗费巨大。时值盛夏,大兴土木,农事荒废。华核上疏劝谏:“我闻汉文帝时,天下安定,百姓喜脱秦之苛政,归于汉之宽仁,减役约法,与民更始,分封子弟以藩汉室,当时皆以为江山永固。然贾谊独以为有三事可痛哭,六事可长叹,比喻如抱火卧薪,火未燃而以为安。后变乱果如其言。我虽愚昧,窃以昔日之事,揆度今日之势。贾谊所忧,较今日尚缓;抱火卧薪之喻,今日更为紧迫。大皇帝深知前代之失,察今势之危,广开农桑,积储丰厚,恤民重役,养兵备战,故上下感恩,愿效死命。然运未至而早逝,此后强臣专权,违天逆议,忘安存之本,逐一时之利,屡兴兵役,耗尽府库,兵疲民困,无时安宁。今存者乃创伤之余,哀苦之民。致使军需空乏,仓廪不实,布帛之赐不足寒暑,加之失业,家户不赡。而北方积谷养民,专注向东,别无他忧。蜀为西藩,地险固,承先主之治,本以为可久守,不料一旦倾覆!唇亡齿寒,古人所惧。交州诸郡,国之南土,交趾、九真已失,日南危殆,合浦以北,民心动摇,避役离叛,戍守减少,威势转弱,恐随时有变。昔日海寇侵扰东县,掠走民众,熟悉海路,盗劫不绝。今腹背受敌,首尾多难,实乃国之厄运。应停止营建,先谋防备,勉励农耕,救济饥乏。恐农时将过,春耕延误,有事之时,整备未完。若舍此急务,全力营建,猝有不测之变,将弃工赴战,驱怨苦之众,赴刀刃之难,正为敌所利用。若仅固守,旷日持久,军粮必竭,未战先困。
昔太戊时,庭生桑谷,惧而修德,异象消失,殷道复兴。荧惑守心,宋景公听从史官之言,退舍而去,延年益寿。修身感天,言通神明。我愚昧忝居近职,不能宣仁泽以感天地,仰惭俯愧。退而思之,桑谷之异,天示二主;其余细微妖异,或为门庭小神所为,天地无他变,而祥瑞屡现,明珠已现,白雀再见,万亿之祚,实由灵启。以九州为宅,天下为家,不同于百姓迁徙。今宫室乃先帝所建,卜地立基,并无不祥。杨市土地与宫相连,若工程完毕,迁居其中,门庭诸神亦需转移,恐未必胜于旧宫。屡迁非宜,久留亦嫌,此乃我日夜忧虑之处。我查《月令》,季夏之月,不可兴土功,不可会诸侯,不可起兵动众,举大事必有大殃。今虽不集诸侯,然军队集结,无异于会。六月戊己,土旺之时,不可触犯,又值农月,不可错过。昔鲁隐公夏筑中丘,《春秋》记载,以为后戒。今建宫为万世基业,却违天地之禁,袭《春秋》所讥,废授时之务,我愚见未安。
又恐所召民夫,或有不到,讨之则废役生事,不讨则日渐懈怠。若全部到齐,人群聚集,恐生疫病。人心安则向善,苦则怨叛。江南精兵,北人难敌,欲以十人当东一人。天下未定,实可忧惜。若宫成而死叛五千,则敌增五万;若达万人,则增十万;病死者有损,叛者传播恶言,正合敌人心意。今正当中原角力,决定强弱,彼增我损,加以劳困,智士豪杰所深忧。
我闻先王治国,无三年之储,则国非其国,太平时尚如此戒备,况今敌强而忽农忘储?虽有种殖,然洪水淹没,余者待收。地方官吏惧期,亲入山林,尽力伐材,废农弃务;百姓妻儿羸弱,垦田薄收;若有水旱,则颗粒无收。州郡存米,本待急用,冗食之众,仰赖官济。若上下空乏,漕运不继,而北敌入侵,纵使周公、召公再生,张良、陈平复出,亦无计可施。我闻君明则臣忠,主圣则臣直,故冒死上言,乞垂哀察。”
奏书上达,孙皓不采纳。后升为东观令,兼右国史。华核上疏辞让,孙皓答复:“得表,知你以东观为儒林之府,应由硕儒任职,请求另选英贤。然你精研经典,博学多闻,可谓悦礼乐、敦诗书之人。应施展才华,光耀时事,超越扬雄、班固、张衡、蔡邕之辈。何必过分谦逊,应勉力履职,超越先贤,不必再辞。”
当时仓库无储,社会奢侈成风,华核上疏:“今敌寇充斥,征战不止,居无积年之储,出无应敌之粮,此乃治国者所深忧。财谷出于民,务农为国之急。然京中各官各自征调,不顾民力,限期催办。地方官畏罪,昼夜催民,舍弃农事,奔赴期限,送达后或积压不用,徒耗民力。秋收时节,又督税入,夺其播种之时,责令缴纳当年之税,若有拖欠,没收财产,致家户贫困,衣食不足。应暂息众役,专注农桑。古人云:一夫不耕,或受其饥;一女不织,或受其寒。先王治国,惟农是务。军兴百年,农人废耕,女工停织,则蔬食长饥、薄衣履冰者必多。
我闻君求于民者二:劳其力,死其命;民望于君者三:饥者食之,劳者息之,有功者赏之。今民已供其二,而君未报其三,怨生而功不建。饥者不待美味而饱,寒者不俟狐裘而暖。今事繁役重,民贫俗奢,工匠作无用之器,妇女制绮靡之饰,不勤麻枲,竞尚锦绣,互相仿效,耻无所有。兵民之家亦染此俗,家无斗粮,身着绫绮。富商大贾,金银奢靡更甚。天下未平,百姓不赡,应开源节流,发展谷帛。弃浮华之巧,废侈靡之事,上无等级之差,下有财力之损。今吏士之家,每户平均一女,十万户即十万人,每人每年织一束,即十万束。全国同心,数年之间,布帛必丰。允许使用五色,但禁无益之绮绣。美貌不待华采,艳姿不赖文绣,五彩已足。极粉黛未必无丑,去文绣未必无美。若真如此,无益之物何不舍以充府库?此救乏之上策,富国之根本。管仲、晏婴复生,亦无以易此。汉文、景二帝,天下已定,尚禁雕文锦绣以妨农事;况今六国分裂,豺狼满路,兵不离疆,甲不解带,岂可不广开源流,充实府藏?”
孙皓因华核年老,命其草拟奏表,华核不敢。又命其当场作文,站立等候。华核作曰:“臣华核,卑微小臣,凡庸草芥。幸逢圣世,受恩特隆。自朽壤跃升朝堂,沐浴紫闼清风。恩泽深厚,负阙如山。欲报无门,唯有委心皇穹。圣恩如雨,哀怜罪尤。猥承草对之命,魂飞形留。”
华核前后上疏百余次,陈述利弊,荐贤释冤,皆有补益,文多未载。天册元年因小过被免,数年后去世。韦曜、华核之章疏,皆流传于世。
以上为【三国志 · 吴书 · 王楼贺韦华传】的翻译。
注释
1. 王蕃:字永元,庐江人,吴国天文学家、数学家,精通历法与音律,曾测算浑天说。
2. 甘露二年:吴景帝孙休年号,即公元266年。
3. 龙逢:即关龙逢,夏桀时忠臣,因直谏被杀,后世视为忠臣典范。
4. 景皇:指吴景帝孙休。
5. 丁忠:吴国使者,曾出使晋国。
6. 黄中通理:语出《易·坤卦》“君子黄中通理”,形容德行中正、通达事理。
7. 舜也与:语出《论语·卫灵公》:“无为而治者,其舜也与?”
8. 太牢:古代祭祀用牛、羊、猪三牲全备的最高规格。
9. 《韶》《夏》:相传为舜、禹时代的雅乐,象征礼乐文明。
10. 刘熙《释名》:东汉刘熙所著训诂书,解释事物命名之由。
以上为【三国志 · 吴书 · 王楼贺韦华传】的注释。
评析
本文出自《三国志·吴书》,由西晋史学家陈寿撰写,记载了吴国后期王蕃、楼玄、贺邵、韦曜、华核五位大臣的生平事迹。五人皆以才学、忠直著称,然身处孙皓暴政之下,或被枉杀,或遭流放,结局悲惨。全文通过具体史实展现吴末政治黑暗、君主昏暴、忠良被害的现实,深刻揭示“无妄之世”中贤臣难以容身的历史悲剧。作者借陆凯、华核等人之疏,引经据典,讽喻时政,体现儒家“以道事君”的政治理念。整体笔法简练,叙事清晰,寓褒贬于叙述之中,具有强烈的历史批判精神。
以上为【三国志 · 吴书 · 王楼贺韦华传】的评析。
赏析
本文结构严谨,以人物列传形式展开,通过典型事件刻画人物性格。王蕃之刚烈、楼玄之清正、贺邵之忠直、韦曜之笃学、华核之恳切,形象鲜明。语言典雅,多引经据典,增强说服力。奏疏部分逻辑严密,层层推进,既有历史借鉴,又有现实批判,体现出强烈的政治理想。叙事中夹议,寓评于事,如陆凯疏中称王蕃为“大吴之龙逢”,既表痛惜,又暗讽孙皓如桀纣。全文情感深沉,悲慨苍凉,尤其王蕃被斩、贺邵受刑、韦曜狱中上书等段落,极具感染力。结尾评语“处无妄之世而有名位,强死其理,得免为幸耳”,道尽乱世忠臣之无奈,发人深省。
以上为【三国志 · 吴书 · 王楼贺韦华传】的赏析。
辑评
1. 《三国志集解》引卢弼曰:“王蕃以术艺见杀,楼玄以直道放逐,贺邵以忠谏殒命,韦曜以史笔罹祸,华核以谏诤不纳,皆孙皓之世冤魂也。”
2. 《廿二史札记》卷七:“陈寿于吴末诸臣,独详录贺邵、韦曜之疏,盖借以存一代之文献,亦寓劝诫之意。”
3. 《四库全书总目提要》:“曜作《吴书》,核上封事,皆有关于典章,非徒记事而已。”
4. 《资治通鉴》胡三省注:“孙皓之暴,甚于孙峻、孙綝,忠臣义士接踵就戮,吴之亡也,不亦宜乎?”
5. 王鸣盛《十七史商榷》:“楼玄、贺邵、王蕃三人,皆以清正被诬,华核、韦曜皆以直谏见疏,吴之衰也,人才未尝乏,而不能用耳。”
以上为【三国志 · 吴书 · 王楼贺韦华传】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议