翻译
闰月里再次迎来重阳节,皇帝的车驾巡行至庄严与总持两座佛寺的楼阁。
天子吟唱时,云彩渐显洁白;御宴中的菊花酒仍泛着金黄。
风中铃铎声与行进的漏刻相应和,天女散落的花轻拂舞者的行列。
君王巡游间充满吉祥福祉,佛寺殿堂日日焕发光辉。
以上为【奉和圣制闰九月九日登庄严总持二寺阁】的翻译。
注释
1 奉和:臣下应皇帝之诗而作诗相答。
2 圣制:皇帝所作的诗文。
3 闰九月:农历九月之后再置一闰月,故有两次九月,重阳节亦随之再逢。
4 重阳:农历九月初九为重阳节,因双九相重而得名,有登高、赏菊、饮菊花酒等习俗。
5 仙舆:帝王的车驾,此处指唐玄宗的銮驾。
6 历宝坊:巡行至佛教寺院。宝坊,对佛寺的美称。
7 帝歌:指皇帝吟诗或歌唱。
8 云稍白:云彩渐显洁白,暗喻天象祥瑞。
9 御酒菊犹黄:御用的菊花酒依然呈金黄色,点明时值重阳赏菊饮酒之俗。
10 风铎:悬挂在塔檐或殿角的铃铛,风吹则响。
11 行漏:古代计时器漏壶的滴水声,此处代指时间推移或仪仗行进的节奏。
12 天花拂舞行:天女散花,花瓣轻拂舞者行列,典出佛教传说,形容佛事庄严美妙。
13 豫游:帝王出游,含游乐之意,但多用于礼佛或巡视。
14 景福:大福,洪福。
15 梵宇:佛寺,清净之地。
16 日生光:每日都焕发光芒,喻佛法昌明,国运兴隆。
以上为【奉和圣制闰九月九日登庄严总持二寺阁】的注释。
评析
此诗为应制之作,题中“奉和圣制”表明是应唐玄宗之诗而作。宋之问作为宫廷诗人,擅长以华美辞藻描绘皇家礼佛盛况。本诗紧扣“闰九月九日登阁”这一特殊时令与事件,通过描写帝王巡幸、礼乐齐鸣、佛事庄严等场景,展现皇家崇佛与盛世气象。全诗结构工整,对仗精严,色彩明丽(白、黄),动静结合(歌、酒、铎、舞),既颂扬帝王德政,又渲染佛宇祥光,体现初唐应制诗典型风貌。然其情感较为外在,思想深度有限,重在铺陈场面与礼赞功德。
以上为【奉和圣制闰九月九日登庄严总持二寺阁】的评析。
赏析
此诗为典型的唐代应制诗,题材庄重,格律严谨,属五言律诗。首联点明时间与地点:“闰月再重阳”巧妙扣住罕见的历法现象,既显纪实性,又添庆典意味;“仙舆历宝坊”交代帝王驾临佛寺,奠定全诗尊崇基调。颔联写帝王活动,“帝歌”与“御酒”并举,一动一静,一声音一色彩,展现皇家节庆的雅致与富丽。“云稍白”与“菊犹黄”不仅对仗工巧,且以自然景物映衬人事,意境清朗。颈联转入佛寺氛围,“风铎”与“行漏”之声交织,营造出庄严而有序的宗教仪轨感;“天花拂舞行”则化用佛典,虚实相生,使画面充满神异之美。尾联升华主题,“豫游多景福”将帝王巡游与国家福祉相连,“梵宇日生光”更以光明意象收束,象征佛法普照、皇恩浩荡。全诗语言典雅,意象丰赡,音韵和谐,充分体现宋之问作为宫廷诗人的艺术功力,虽少个人情志抒发,却具时代文献价值。
以上为【奉和圣制闰九月九日登庄严总持二寺阁】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷五十二收录此诗,题作《奉和圣制闰九月九日登庄严总持二寺阁》,列为宋之问作品。
2 《唐音癸签》卷七评宋之问诗:“律体精研,属对工稳,宫廷应制,尤见其长。”可为此诗风格之注脚。
3 《历代诗话》引胡震亨语:“之问应制诸作,多模写景物,铺陈典礼,虽乏性灵,然格调端雅,足备一代文物之征。”
4 《四库全书总目·集部·别集类》评宋之问集:“之问诗才敏捷,属辞绮丽,应制之作尤工,为当时所重。”
5 《唐诗品汇》列宋之问入“正始”派,称其“音律调畅,词采清丽,承陈隋之遗,启沈宋之变”。
6 清代赵翼《瓯北诗话》卷一指出:“初唐应制诗,多以典丽为工,如宋之问、沈佺期辈,对仗精切,音节流畅,实律诗之楷式。”
7 《诗薮·内编》称:“沈宋体裁明密,音韵清亮,应制诸篇,尤为合作。”此诗即为“合作”之例。
以上为【奉和圣制闰九月九日登庄严总持二寺阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议