翻译
我离开京城刚刚度过大庾岭,便停下车子,再次回首遥望我的家乡。
我的魂魄追随着从南方向北奋飞的鸟儿,望着那向北而开的花枝,眼泪为之流不止。
山间连绵阴雨刚刚有了一点停止的意思,江上的云彩亦微有化作云霞的趋势。
只要有重回长安的机会,我是不敢像贾谊那样因为被贬而感到遗憾的。
版本二:
我刚刚翻过大庾岭,告别了故国长安;停下车子,回望故乡的方向。灵魂仿佛随着南飞的鸟儿飘去,泪水早已流尽在大庾岭北面的梅花枝头。山间细雨初歇,天色微明,江上浮云渐欲化作彩霞。只希望有朝一日能够重返家园,那时便不敢再怨恨被贬谪如贾谊贬于长沙那样的命运了。
以上为【度大庾岭】的翻译。
注释
岭:指大庾岭,五岭之一,在今江西大余县和广东南雄县交界处,因岭上多梅花,也称梅岭。辞国:离开京城。国:国都,指长安。
轺(yáo):只用一马驾辕的轻便马车。
翥(zhù):鸟向上飞举。南翥鸟:前人有过三种解释:一说泛指南飞的鸟;一说指鹧鸪,《禽经》上有“鹧鸪南翥”的说法,而古人又认为鹧鸪的叫声是“行不得也哥哥”,自然引起行人的惆怅;又一说是大雁,根据是作者同时的诗作《题大庾岭北驿》有云:“阳月南飞雁,传闻至此回。我行殊未已,何日复归来?”又《唐会要》卷二八有“阳为君德,雁随阳者,臣归君之象也”的说法。
北枝花:大庾岭北的梅花。《白氏六帖·梅部》称:“大庾岭上梅,南枝落,北枝开。”
霁:雨(或雪)止天晴。
长沙:用西汉贾谊故事。谊年少多才,文帝欲擢拔为公卿。因老臣谗害,谊被授长沙王太傅(汉代长沙国,今湖南长沙市一带)。《史记·屈原贾生列传》谓:贾谊“闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以谪去。意不自得。”诗意本此。
1. 大庾岭:五岭之一,位于今江西大余与广东南雄交界处,是古代中原通往岭南的重要关隘,亦为贬官南行的象征性地标。
2. 方辞国:刚刚离开国都长安,指被贬离京。
3. 停轺(yáo):停下轻便的车驾。轺,古代使臣或官员乘坐的轻车,此处泛指行旅之车。
4. 一望家:回望故乡,表达眷恋之情。
5. 南翥(zhù)鸟:向南飞翔的鸟。翥,鸟向上飞。
6. 北枝花:大庾岭多梅树,古人认为梅树南枝先开,北枝后开,故称“北枝花”,亦寓偏僻荒远之意。
7. 山雨初含霁:山中雨后初晴,雨意尚未完全散去。含霁,指雨止而天将晴。
8. 江云欲变霞:江面上的云彩正由阴沉转为绚丽的朝霞,象征希望萌生。
9. 但令归有日:只要能有返回故土的一天。但令,只要。
10. 不敢恨长沙:用西汉贾谊被贬长沙的典故,表示自己虽遭贬谪,但若能归来,便不再怨恨。长沙,贾谊曾被贬为长沙王太傅,后世常以“长沙”代指贬谪之地。
以上为【度大庾岭】的注释。
评析
《度大庾岭》是唐代诗人宋之问被贬大庾岭时所作的一首诗。此诗表达了作者对被贬边远之地的不满情绪以及盼望有朝一日得以赦免回京的心情。全诗感情真挚,情景交融,章法严谨,音韵谐婉,属对精密,词藻华美,尤其突出的是诗人巧妙地将写景与抒情紧密地结合在一起,既表现出景致优美,又表现出诗人对自己赦免返京的前途充满信心。
《度大庾岭》是唐代诗人宋之问被贬岭南途中所作,表达了诗人远离朝廷、背井离乡的悲苦情感,以及对归乡的深切渴望。全诗情景交融,语言凝练,感情真挚,体现了初唐五言律诗成熟的艺术技巧。诗人以“魂随南翥鸟”写思乡之切,以“泪尽北枝花”状悲伤之极,末联则转出一线希望,含蓄地表达出对政治前途的期待与自我宽慰。此诗不仅是个人命运的哀叹,也折射出唐代士人仕途沉浮中的普遍心理。
以上为【度大庾岭】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,意境深远。首联“度岭方辞国,停轺一望家”直叙行程,点明主题,写出诗人刚越岭即回首故土的不舍之情。“方”字显出离京之近,“一望”则见情之深。颔联“魂随南翥鸟,泪尽北枝花”极写内心痛苦,以“魂随”状精神追随故乡,以“泪尽”写悲伤已达极致,且“南翥鸟”与“北枝花”形成空间对照,强化了南北阻隔之感。颈联笔锋一转,写景清新:“山雨初含霁,江云欲变霞”,既描绘旅途实景,又暗喻心境由阴郁转向微明,为尾联的情感转折埋下伏笔。尾联“但令归有日,不敢恨长沙”收束有力,从悲痛中升起希望,以退为进,表达出诗人对重返朝廷的期盼和克制的哀怨。全诗情感层层递进,由离别到悲泣,再到希望,展现了贬谪士人复杂而真实的心理历程。
以上为【度大庾岭】的赏析。
辑评
钟惺曰:三四沉痛,情至之音,不关典色。第六亦是异句,结怨而不怒,得诗人温厚之旨。陈度远曰:辞苦思深,不堪多读。“雨含霁”“云变霞”写景已别,著“初”“欲”二字更极作致。(《闻鹤轩初盛唐近体读本》)
钟惺:恨在“不敢”二字。(《唐诗归》)
吴汝纶曰:(魂随南翥鸟,泪尽北枝花)情景交融,杜公常用此法。(《唐宋诗举要》引)
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“宋考功《大庾岭》之作,情致凄婉,读之令人酸鼻,然不失风雅之正。”
2. 《瀛奎律髓》方回评:“‘魂随南翥鸟,泪尽北枝花’,语极悲凉,而对偶精切,非老于诗者不能道。”
3. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“五六写景微妙,含霁变霞,已逗归望之机;结语翻案长沙,怨而不怒,得诗人之旨。”
4. 《历代诗发》评:“前四句极写去国怀乡之痛,后四句渐入旷达,情有起伏,诗乃不枯。”
5. 《养一斋诗话》潘德舆评:“宋之问诗,以气格论,未为高古,然如此篇,情景相生,音节浏亮,亦足称一时佳构。”
以上为【度大庾岭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议