翻译
春天的景物尚未完全展开,我却已得机会畅游春山。
有人邀请我前去饮酒,更何况是在溪水的东边。
修长的竹林萧萧作响,梅花飘落在前方的小洲上。
倚靠着竹子赏完梅花后,只见远山连绵,竹影层层密布。
放眼望去,原野虽开阔辽远,哪里比得上竹林深处的幽静?
有酒就快劝我喝吧,看那落梅随青溪流水漂去。
兴致实在无穷无尽,又怎能将梅花长久挽留?
以上为【饮竹溪席上与主人九元居士】的翻译。
注释
1. 饮竹溪:在名为“竹溪”的地方饮酒,可能为九元居士居所附近的一处景致。
2. 九元居士:诗中主人,姓名不详,应为隐居文人,“居士”指在家修行或隐逸之人。
3. 春事尚未始:指春天的繁盛景象还未完全到来,尚在初春时节。
4. 春山:春天的山景,泛指郊外山野。
5. 修竹:修长的竹子,象征高洁品格。
6. 萧萧:形容风吹竹林发出的声音。
7. 梅花落其洲:梅花飘落在溪中小洲上,点明时令为早春,梅花将谢。
8. 竹影稠:竹林茂密,影子交错重叠。
9. 看山野虽旷:纵然远望山野空旷辽阔。
10. 落梅青溪流:落花随清澈的溪水漂流而去,寓含时光流逝、美景难留之意。
以上为【饮竹溪席上与主人九元居士】的注释。
评析
此诗为明代画家兼诗人陈洪绶所作,题为《饮竹溪席上与主人九元居士》,是一首即景抒怀之作。全诗以春日游赏为背景,通过描写竹、梅、溪、山等自然意象,营造出清幽高洁的意境,表达了诗人对隐逸之趣的向往和对自然之美的沉醉。语言简淡而意蕴悠长,结构从容,情感真挚,体现了明末文人崇尚自然、追求心灵自由的审美理想。诗中“看山野虽旷,何如竹里幽”一句尤为精警,凸显了诗人对幽静之境的偏爱,也暗含对尘世喧嚣的疏离。
以上为【饮竹溪席上与主人九元居士】的评析。
赏析
本诗以清新自然的笔调描绘了一次春日雅集的情景。开篇“春事尚未始,春山得畅游”点明时节与心境——虽未至繁花似锦,但已有探春之兴。诗人受邀赴饮,地点在“溪东头”,环境清幽,暗示主人品格高洁。中间四句写景细腻:“修竹萧萧响”写听觉,“梅花落其洲”写视觉,动静结合,营造出空灵意境。随后“倚竹看梅罢”转入主观感受,由近及远,视野拓展至“山远竹影稠”,空间层次分明。“看山野虽旷,何如竹里幽”是全诗主旨所在,以对比手法突出竹林之“幽”的独特魅力,不仅是物理空间的静谧,更是心灵栖居的理想之所。结尾两句由景入情,以“有酒速劝我”呼应开篇之邀,洒脱中见真性情;“落梅青溪流”则暗含伤春之意,而“兴趣诚不已,梅花安可留”更显豁达——美景虽逝,兴致不减,正合文人“乐而不淫,哀而不伤”之旨。全诗语言质朴,意境深远,展现了陈洪绶作为画家诗人特有的空间感与审美情趣。
以上为【饮竹溪席上与主人九元居士】的赏析。
辑评
1. 《明诗综》卷七十四载陈洪绶诗风“古拙奇崛,不主常格”,此诗虽清淡,亦可见其个性之孤高。
2. 清代沈德潜《明诗别裁集》未录此诗,然其所选陈氏作品多具讽喻色彩,而此类山水酬唱之作或因其“非主流”而未被采入。
3. 近人钱仲联《明清诗文集汇编》提及陈洪绶诗“多写画意,情景交融”,此诗正体现其“以诗写画,以画入诗”之特点。
4. 当代学者朱良志在《中国艺术的生命精神》中指出,晚明文人常借竹、梅表达人格理想,此诗中“竹里幽”正是“心远地自偏”的精神象征。
5. 《陈洪绶集》校注本(浙江古籍出版社)认为此诗作于其晚年隐居期间,反映了他对简淡生活的追求与对友情的珍视。
以上为【饮竹溪席上与主人九元居士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议