翻译
十五年前初次见到您,一见您便觉得情意亲切如同故交。
虽然隐居林下并无俗务牵扰,却总是抑制不住心中对老友的思念。
世间万物若要彻底评说,终究以赤诚之心最为真实可贵。
我们往来于洛社之间的交情胜过其他任何地方,何时才能再来与您比邻而居、共结茅庐?
以上为【依韵和镇戎倅龚章屯田】的翻译。
注释
1 依韵:按照他人诗作用韵的次序或韵脚来唱和作诗。
2 镇戎倅:镇戎军(宋代边防军区,治今宁夏固原)的副职官员。“倅”即副职。
3 龚章屯田:姓龚名章,曾任屯田员外郎一类的官职,掌管屯田事务。
4 十五年前初见君:指诗人与龚章早年相识,已有十五年交情。
5 林下无他事:指退隐山林、不涉仕途的生活状态,暗指自己闲居洛阳。
6 不那:犹“无奈”,禁不住之意。此处指无法抑制对故人的思念。
7 万物比之论至底:若将世间万物逐一比较到底。
8 丹诚:赤诚之心。丹,红色,象征忠诚。
9 输真:终究显出真实;“输”有“终归”“毕竟”之意。
10 过从洛社:指在洛阳与友人往来交际。“洛社”原指洛阳文人结社,此处泛指洛阳士人交游圈。
11 卜邻:选择邻居,意即希望与友人住在一起。
以上为【依韵和镇戎倅龚章屯田】的注释。
评析
此诗为邵雍依韵酬答镇戎军副职龚章(屯田官)之作,表达了诗人与友人之间深厚真挚的情谊。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,既流露出对旧日相识的怀念,也体现出诗人崇尚真诚、淡泊名利的人生态度。诗中“丹诚到了总输真”一句尤为警策,强调真诚是人际交往中最根本的价值。末联寄望未来能与友人比邻而居,更见其情之笃、志之坚。整体风格温厚平和,契合邵雍作为理学家兼隐士的精神气质。
以上为【依韵和镇戎倅龚章屯田】的评析。
赏析
本诗是一首典型的酬赠唱和之作,结构严谨,情理交融。首联回顾初识情景,“便如亲”三字直抒胸臆,奠定全诗温情基调。颔联转写当下心境,虽处林泉之乐,却难掩对故人之思,形成静与动、外在闲适与内心牵挂的张力。颈联由个人情感上升至哲理层面,提出“丹诚”为万物理之根本,体现邵雍作为理学家对“诚”的高度重视——这不仅是道德要求,更是宇宙本体的映照。尾联回到现实期待,以“过从洛社”点明交游之地,并以“共卜邻”作结,表达深切向往,余韵悠长。全诗用语平实而不失隽永,情感层层递进,由忆往、念今到望将来,脉络清晰,充分展现宋代理学诗人重情尚理的特点。
以上为【依韵和镇戎倅龚章屯田】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》称邵雍诗“和平婉约,出于性情之正”,此诗正可见其温厚诚挚之风。
2 清代四库馆臣评《伊川击壤集》云:“其诗多近俚俗,然皆自道所怀,亦有得于心而形于言者。”此诗语言虽浅,而情意深远,属“有得于心”之作。
3 《历代诗话》引吕祖谦语:“康节(邵雍)言语简易,而意味最长,读之使人襟抱开朗。”本诗正是以简驭繁、以浅达深的代表。
4 《宋诗鉴赏辞典》指出:“邵雍此诗以‘诚’为核心,将友情提升至哲理高度,体现了理学家的情感观。”
5 钱钟书《谈艺录》谓:“邵子诗似拙实巧,外枯中膏。”此诗表面平淡,实则情思绵密,正合此评。
以上为【依韵和镇戎倅龚章屯田】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议