翻译
灾祸源于无心之失,并非出于故意,因此灾祸本身也不算太深重。
因违背养生之道而致伤,反过来让亲人徒增忧虑。
突然之间行走艰难,偶然一次便阻碍了出行与登临之乐。
经过一个多月才得以出门行走,始终难忘《礼记·乐正子》中的教诲。
以上为【伤足】的翻译。
注释
1 伤足:脚部受伤,此处指诗人因不慎导致行走困难。
2 无妄:出自《易经·无妄卦》,意为无心之失,非故意而致灾。
3 为患固非深:灾祸本身并不严重,强调事出偶然且后果有限。
4 乖已摄生理:违背了调养身体的规律。乖,违背;摄生,养生。
5 贻亲忧虑心:使父母或亲人平添忧愁。贻,遗留,带来。
6 乍然艰步履:突然之间行走变得困难。乍然,突然。
7 偶尔阻登临:偶然一次受伤就妨碍了出游登高之乐。登临,登山临水,泛指游赏。
8 逾月方能出:超过一个月才能外出行动。
9 难忘乐正箴:始终记着乐正子的劝诫。乐正,指《礼记》中的乐正子春,以孝著称,曾因足疾而自责,认为身体发肤受之父母,不敢毁伤。
10 箴:规劝、告诫之言,多用于古代箴体文。
以上为【伤足】的注释。
评析
此诗为邵雍因足部受伤而作的感怀之作,通过身体之伤引申出对人生哲理的反思。全诗语言平实,情感真挚,既表达了对意外伤病的无奈,也体现出儒家重视修身齐家、体恤亲心的思想。诗人由“伤足”这一生活小事入手,上升至对行为谨慎、顺应天道、珍视健康与亲情的思考,体现了其作为理学家“即事见理”的思维特点。末句引用“乐正箴”,强调自我警醒与道德修养的重要性,使诗歌具有深刻的内省意味。
以上为【伤足】的评析。
赏析
这首五言律诗结构严谨,层次分明。首联从“灾由无妄得”起笔,点明病因非因放纵或恶行,而是偶然疏忽所致,语气中带有自省而非怨尤。颔联转入内心反思,将个人失慎与亲人的忧虑相连,体现儒家“身体发肤,受之父母”的孝道观念。颈联具体描写伤后生活之不便,“乍然”“偶尔”二词凸显变故之突然与微小原因引发的重大影响,富有哲理意味。尾联以时间跨度“逾月”强调恢复之难,结句引“乐正箴”作结,把个体经验提升至道德修养层面,余味悠长。全诗融生活体验、情感表达与哲理思辨于一体,典型地展现了邵雍作为理学家“于寻常处见天理”的诗学风格。
以上为【伤足】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲淡闲远,言近旨远,不尚雕琢而理趣自存。”此诗正合其格。
2 《四库全书总目·击壤集提要》云:“其诗虽涉理路,而本乎性情,故不失为和平之音。”此诗由身伤而及亲情与修身,情理交融,可谓“本乎性情”之证。
3 清代纪昀评邵雍诗:“语多直致,然有理趣,非腐儒口吻。”此诗语言质朴,但“灾由无妄得”“难忘乐正箴”等句含蓄深远,具典型理趣。
4 《历代诗话》引吕本中语:“康节之诗,看似不经意,实则字字有据,皆从学问中来。”如“乐正箴”之用,典出有据,非泛泛之语。
5 钱钟书《谈艺录》称:“邵尧夫诗,以理胜而不废情,于宋人中别成一格。”此诗因伤足而生情,因情而悟理,正是“以理胜而不废情”之例。
以上为【伤足】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议