翻译
仙苑中的群花在一夜之间焕然一新,瑶台十二座都覆盖着如玉般的雪尘。城中因雪而使酒价上涨(竹叶指酒),席间杨花纷飞,仿佛盛春来临。此时梁园聚集的都是文人墨客,又有谁会想起那遥远姑射山上的神人呢?丰收的期望不止千仓之粮,哪怕只积下盈尺厚的瑞雪,也请不要嫌它频繁降临。
以上为【依韵和陈成伯着作长寿雪会】的翻译。
注释
1 琼苑:仙境中的花园,此处比喻雪后园林之美。
2 瑶台十二:传说中神仙所居的高台,典出《拾遗记》,象征高洁清寒之境。
3 玉为尘:形容雪如美玉般洁净细碎,化用“玉屑”“玉尘”意象。
4 竹叶:酒名,即竹叶青,此处借指酒。因雪天酒需求增,故言“涌增价”。
5 杨花:此处非实指柳絮,而是比喻飞雪如杨花般飘舞。古有“柳絮因风起”喻雪之典。
6 梁园:汉代梁孝王所建园林,为文人雅集之地,后泛指文士聚会之所。
7 墨客:文人、诗人。
8 姑射有神人:出自《庄子·逍遥游》:“藐姑射之山,有神人居焉。”喻超然物外的隐者或理想人格。
9 馀粮:剩余之粮,象征丰收。
10 盈尺仍宜莫厌频:即使积雪已达盈尺之厚,也不应厌烦其频繁降下,因雪主丰年,故愿其多降。
以上为【依韵和陈成伯着作长寿雪会】的注释。
评析
此诗为邵雍依他人原韵所作的唱和之作,题为“长寿雪会”,应是冬日赏雪雅集时所赋。全诗以瑰丽想象描绘雪景,将自然之雪比作琼花玉尘,充满道家仙境色彩。诗人融写景、抒情、议论于一体,既赞雪兆丰年之祥瑞,又暗含对文士雅集的欣悦,末句“盈尺仍宜莫厌频”更寄托了对民生福祉的深切关怀。语言典雅工致,意境空灵悠远,体现了邵雍作为理学家兼诗人的双重气质。
以上为【依韵和陈成伯着作长寿雪会】的评析。
赏析
本诗首联以“琼苑”“瑶台”开篇,营造出超凡脱俗的意境,将寻常雪景升华为仙境图卷。“一夜新”点明雪落之迅疾与焕然一新的美感。颔联巧用借代与比喻,“竹叶增价”侧面写出雪天人事之变,“杨花盛春”则以春意反衬冬寒,形成冷暖对照,饶有趣味。颈联转入人文层面,以“梁园墨客”对应当下雅集之乐,而“谁思姑射神人”一句陡然宕开,引入哲思——众人沉醉于眼前欢聚,可还有人向往超然世外的境界?此问含蓄表达了诗人内心的隐逸之志。尾联回归现实关切,“馀粮千仓”“盈尺莫厌”,体现邵雍作为理学家对国计民生的重视。全诗结构谨严,由景入情,由情入理,兼具审美价值与思想深度。
以上为【依韵和陈成伯着作长寿雪会】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“和平温厚,得性情之正,虽游戏之作亦不离道。”
2 《四库全书总目·击壤集提要》云:“其诗虽涉理路,而实主于抒写襟怀,故清浅可诵。”
3 清·纪昀评曰:“康节诗多俚语,然寓意深远,此等尤见敦厚之致。”
4 近人钱钟书《谈艺录》称:“邵子诗如‘城中竹叶涌增价’之类,以常事入诗而自饶新趣。”
以上为【依韵和陈成伯着作长寿雪会】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议