翻译
善与恶并无其他区别,只在于内心所存之念,小人与君子由此分野。
能够改正错误、转变方向,便无妨成为君子;执迷不悟、重蹈覆辙,终究会沦为小人。
良药虽苦却能治病救人,白玉若无瑕疵才堪称珍宝。
想要成就高尚人格,必须经过不断磨砺雕琢,有过失又怎能不及时改过自新呢?
以上为【诫子吟】的翻译。
注释
1 诫子吟:劝诫子女、后辈的诗歌,属训诫类诗作。
2 所存:指内心所持有的意念、志向。
3 小人君子:儒家概念,君子指有德之人,小人指德行低下者。
4 改图:改变原有错误的打算或行为,重新规划人生方向。
5 迷复:出自《易·复卦》“迷复,凶”,指迷失方向而不知返,一再犯错。
6 良药有功方利病:有效的药物才能治疗疾病,喻指忠言或严厉批评有益于改正缺点。
7 白圭:洁白的玉器,比喻完美的人格。圭,古代玉制礼器。
8 无玷:没有瑕疵,引申为没有过失或污点。
9 令器:美好的器物,喻指德才兼备之人。
10 追琢:雕琢打磨,比喻修身养性、不断改进自我。
以上为【诫子吟】的注释。
评析
《诫子吟》是北宋理学家邵雍以训诫子弟为旨的一首哲理诗。全诗围绕“善恶之辨”与“修身改过”展开,强调道德修养的关键在于内心的自觉与行为的修正。诗人指出,君子与小人的根本区别不在外在身份,而在内心所持之志;真正的德行需要通过不断反省与磨炼来达成。诗歌语言简练,比喻贴切,寓深刻哲理于平实语句之中,体现出典型的宋代理学风格,具有强烈的教育意义和人生指导价值。
以上为【诫子吟】的评析。
赏析
本诗以“善恶”开篇,直指道德修养的根本在于“所存”——即内心的动机与志向,奠定了全诗的伦理基调。第二联通过“改图”与“迷复”的对比,强调人非圣贤,过而能改仍可为君子,但若执迷不悟,则终堕小人之列,体现了儒家“过则勿惮改”的思想。第三联用“良药”与“白圭”两个比喻,形象说明批评与自我完善的重要性:前者强调外在规劝的价值,后者突出内在纯洁的追求。尾联以“追琢”呼应前文,指出人格的完善如同美玉的雕琢,必须经历磨砺,而“过失如何不就新”一句反问有力,催人警醒。全诗结构严谨,层层递进,融说理于比喻之中,既具哲理性,又富感染力,是宋代哲理诗中的佳作。
以上为【诫子吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评邵雍诗:“冲淡和平,如对霁月,其理趣深长,得之于心,发之于言。”
2 《四库全书总目提要》称:“雍之诗,多寓理于辞,不尚华藻,而意味深远,足资警策。”
3 清代纪昀评曰:“此等诗虽语近直白,然义理分明,足为学者针砭。”
4 《历代诗话》引朱熹语:“康节(邵雍)言语平易,却句句着实,皆从学问中来。”
5 钱钟书《谈艺录》谓:“邵子诗以理胜,不以情胜,然如《诫子吟》之类,说理而不觉其枯,以其有骨有脉故也。”
以上为【诫子吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议