翻译
是谁把天地造化的机运交付给了东风?一旦归于东风,万物变化便无穷无尽。
年终残腊时节也应尽早筹划,新年伊始又怎能立刻就要求成功?
柳条借着微暖的天气轻轻摇曳,柔软如丝;梅花半含春意,悄悄露出点点红萼。
如何才能重获昔日那般真挚的情意,再次在轻衫飘动、意气风发的少年群中自由徜徉?
以上为【閒适吟五首】的翻译。
注释
1 闲适吟:组诗名,共五首,表现诗人安于淡泊、顺应自然的生活态度。
2 邵雍(1011—1077):北宋著名理学家、易学家、诗人,字尧夫,谥康节,著有《皇极经世》《伊川击壤集》等。
3 造化:指自然界创造化育万物的力量。
4 东风:春风,古人认为春风主生发,带来春天。
5 残腊:农历年末的残冬时节,腊月将尽。
6 新正:新年正月。
7 其那:同“岂那”,反诘副词,意为“又怎能”“如何能”。
8 柳梢借暖:柳枝因气温微升而开始萌动。
9 梅萼偷春:梅花暗暗吐蕊,象征春意初露。
10 向时:往日,从前。
以上为【閒适吟五首】的注释。
评析
此诗为邵雍《閒适吟五首》之一,以闲适之笔写人生感怀,融自然景象与哲理思考于一体。诗人借东风主造化起兴,感叹时序流转不可逆,人事亦当顺势而为。通过描绘冬去春来的细微变化,表达对青春意气与往昔情怀的追忆与眷恋。全诗语言清丽,意境悠远,在平淡中见深情,体现了邵雍作为理学家兼诗人的独特审美:既重理性节制,又不失诗意温情。
以上为【閒适吟五首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句议论,后四句写景抒情,层层递进。首联以设问开篇,将“造化”托付于“东风”,赋予自然以意志,实则暗喻天道运行不以人意为转移。颔联由自然转入人事,“残腊宜策”“新正要功”,体现邵雍一贯主张的“顺时而动”的生活哲学。颈联写景细腻,“浑摇软”状柳枝之柔态,“偷春”拟梅花之灵性,一动一静,春意悄然弥漫。尾联陡转,由景入情,发出对青春情怀的深切追思。“轻衫撩乱少年中”一句画面感极强,再现了少年意气、洒脱不羁的生命状态,与当下闲适却略带寂寥的心境形成对照。全诗在理性与感性之间取得平衡,是邵雍“击壤体”诗歌的典型风貌。
以上为【閒适吟五首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·伊川击壤集钞》:“康节诗多言理,然不废情,如‘柳梢借暖浑摇软,梅萼偷春半露红’,写景入微,自有风致。”
2 《历代诗话》引清·何文焕语:“邵子言理之作,间有清婉可诵者,《閒适吟》数首即其选也。”
3 《四库全书总目提要·伊川击壤集》:“其诗虽涉理路,而气象和平,措辞简淡,不似后来道学语录之枯燥。”
4 钱钟书《谈艺录》:“邵雍诗以理趣胜,然佳处正在情景交融,如《閒适吟》中二联,春意盎然,非枯槁语。”
以上为【閒适吟五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议