翻译
夏日来到天宫小阁,倚着栏杆远望,视野无边无际。
古人心思深远,帝王建都气势雄伟。
楼台观阁隐于浓云深处,山川大地笼罩在暮色烟霭之中。
过往行人来来往往,却有谁能真正理解我此刻的心境与感慨?
以上为【天宫小阁】的翻译。
注释
1 天宫小阁:指洛阳天宫寺中的楼阁,邵雍曾居洛,常游此地。
2 凭栏望莫穷:倚靠栏杆极目远眺,视线延展至无穷远处。
3 古人用心远:赞古人规划建都时目光长远,深谋远虑。
4 天子建都雄:指历代帝王定都中原,选址讲究形势险要,气象恢宏。
5 楼观:泛指楼台亭阁。
6 深云里:形容建筑高耸入云,隐没于云雾之中。
7 暮霭:傍晚时分的云雾。
8 行人:过往的游人或世人。
9 漫来往:随意地来来往往,形容人们匆匆而过,不察景中深意。
10 此意有谁同:如此深刻的感悟与心境,又有谁能理解共鸣?
以上为【天宫小阁】的注释。
评析
《天宫小阁》是北宋理学家邵雍所作的一首五言律诗。全诗借登高望远之景,抒发对历史、人事与宇宙人生的沉思。诗人表面上写景,实则寄托深远,既有对古人智慧与建都宏图的敬仰,也流露出知音难觅的孤独感。语言简练,意境开阔,体现了邵雍作为理学家“即景悟道”的诗学风格。此诗融合了哲理与诗意,展现了宋诗“以理入诗”的典型特征。
以上为【天宫小阁】的评析。
赏析
本诗以“夏日到天宫”起笔,点明时间与地点,自然引出登临之景。第二句“凭栏望莫穷”展现空间的无限延伸,为全诗奠定开阔基调。颔联“古人用心远,天子建都雄”由景入史,转入对古代政治智慧与都城建设的赞叹,体现邵雍作为理学家对“天道”与“人事”的关注。颈联“楼观深云里,山川暮霭中”对仗工整,意象苍茫,将视觉所见升华为一种朦胧而深远的宇宙图景,暗含人生渺小、世事无常之感。尾联“行人漫来往,此意有谁同”陡然一转,从宏大的历史与自然视角回归个体内心,抒发知音难觅的孤寂,极具感染力。全诗结构严谨,由外及内,由景及情及理,充分体现了邵雍“观物”哲学与诗歌创作的高度统一。
以上为【天宫小阁】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》:“康节(邵雍)诗多寓理于景,此作尤显其静观万物之怀。”
2 《四库全书总目提要》评邵雍诗:“和平温厚,如其为人,虽涉理路,而不失风雅。”
3 清·纪昀评《伊川击壤集》:“语近浅易,而寓意深远,此类诗最见理学诗之本色。”
4 近人钱钟书《谈艺录》:“邵尧夫(雍)诗似浅实深,以淡语写浓情,于闲适中见苍茫。”
以上为【天宫小阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议