翻译
人的常情之中,没有比死亡更沉重的了。
恩德感动人心,即使面临死亡仍能心生喜悦。
怨恨凝结于心,即使身死也未能消解。
恩与怨一旦深重,便使人达到如此境地。
以上为【恩怨吟】的翻译。
注释
1 邵雍:字尧夫,北宋著名理学家、哲学家、诗人,与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”,著有《皇极经世》等。
2 常情:通常的人情、普遍的心理状态。
3 无重于死:没有比死亡更严重的,指死亡是人生最大的事。
4 恩感人心:恩德能够打动人的内心。
5 死犹有喜:即使面对死亡,仍然心怀喜悦,形容感恩之深。
6 怨结人心:怨恨在心中积聚不散。
7 死犹未已:即使死后也无法停止,指怨恨之深难以化解。
8 如此:指前文所述“死犹有喜”“死犹未已”的极端心理状态。
9 吟:古代诗歌体裁之一,多用于抒发感慨或哲理。
10 宋 ● 诗:标明该作品为宋代诗歌,出自《伊川击壤集》等邵雍诗集。
以上为【恩怨吟】的注释。
评析
《恩怨吟》是北宋理学家邵雍创作的一首哲理诗,以简练的语言揭示了人性中“恩”与“怨”的深远影响。诗人从人之常情出发,指出生死虽为人生大限,但情感的力量可以超越生死——受恩者临死亦能欣然,结怨者死后犹难释怀。全诗通过对“恩”“怨”心理效应的对比,强调了人际交往中情感积累的持久性与深刻性,具有强烈的道德劝诫意味。作为理学代表人物,邵雍在此诗中体现了其注重心性修养、强调道德感化的一贯思想。
以上为【恩怨吟】的评析。
赏析
本诗四句二十字,语言质朴而意蕴深远,是一首典型的宋代理趣诗。首句“人之常情,无重于死”立论高远,以生死为尺度衡量人情之重,为后文张本。接着两句形成鲜明对仗:“恩感人心,死犹有喜”写正面情感的力量,能超越生命极限;“怨结人心,死犹未已”则揭示负面情绪的顽固性,甚至延续至死后。这种夸张手法突显了心理积怨的严重后果。末句“恩怨之深,使人如此”收束全篇,点明主旨:情感一旦深入心灵,便可支配人的精神世界,乃至超越生死界限。全诗逻辑严密,层层递进,体现了邵雍作为理学家冷静观察人性的理性气质,同时也蕴含着深刻的伦理教化意义。
以上为【恩怨吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“言近旨远,语浅意深,皆从涵养中来。”
2 《四库全书总目提要》卷一百五十八:“其诗多寓理于辞,不尚华藻,而自有儒者气象。”
3 清·纪昀评:“雍诗主于明理,如《观物吟》《安乐窝中吟》《恩怨吟》之类,皆格言也。”
4 明·胡应麟《诗薮·外编》卷五:“邵子之诗,纯乎理义,若《击壤集》中诸作,虽乏风人之致,实具道学之宗。”
5 《宋元学案·百源学案》引李光地语:“康节(邵雍)诗中有易,一言一动皆合天则,如‘恩怨’之叹,可见性情之正。”
以上为【恩怨吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议