翻译
高高的竹子有数十尺之长,依旧生长在繁盛的花朵之上。
柴门白天也不开启,唯有青翠碧绿的竹色与我相对相望。
这不仅是身体的安闲逸乐,更是内心的平和舒畅。
若能懂得这份闲适的乐趣,自然可以与公卿将相相抗衡。
以上为【高竹八首】的翻译。
注释
1. 高竹:高大的竹子,象征清高坚贞的品格。
2. 数十尺:极言其高,古代一尺约23厘米,数十尺形容竹子挺拔修长。
3. 高花:盛开的花朵,或指高处的花卉,与“高竹”形成空间上的对照。
4. 柴门:用树枝等做成的简陋门户,代指隐士居所或朴素生活。
5. 昼不开:白天也不开启,暗示诗人闭门静处、不涉尘世。
6. 青碧:指竹子的青翠颜色,也泛指自然景色。
7. 相向:相对而立,彼此面对,体现人与自然的亲密关系。
8. 休逸:安闲安逸,指身体的舒适状态。
9. 夷旷:平和旷达,指内心的宁静开阔。
10. 敌卿相:可与公卿宰相相匹敌,意谓闲适之乐价值极高,不输权贵地位。
以上为【高竹八首】的注释。
评析
此诗通过描写高竹、高花、闭门独处的静谧环境,表达了诗人邵雍对闲适生活的深切体悟与高度推崇。诗中“高竹”象征高洁品格,“青碧日相向”则展现人与自然的和谐共处。后两句由景入情,强调内心安宁远胜权位富贵,体现出宋代理学影响下重精神轻名利的人生追求。全诗语言简淡,意境清幽,寓哲理于景物之中,是邵雍“安乐吟”类作品的典型代表。
以上为【高竹八首】的评析。
赏析
本诗以“高竹”起兴,突出其超然物外的姿态——不仅高大,且凌驾于“高花”之上,暗喻人格之卓绝。首联写景,次联承以居处之幽静,“柴门昼不开”一句,既写出远离喧嚣的生活状态,又透露出诗人自守其志的坚定。“青碧日相向”以拟人手法赋予自然以情感,使竹色成为知己,物我交融。后两联转入议论,由外在之景引出内在之乐,提出“闲之乐”足以抗衡“卿相”之贵,极具思想深度。这种以闲为贵的价值取向,正是邵雍作为理学家倡导“安乐窝”生活哲学的体现。全诗结构严谨,由景及情,由表及里,语言质朴而意蕴悠长,展现了宋代哲理诗的典型风貌。
以上为【高竹八首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲澹和平,寓意深远,不事雕琢而自有真味。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评邵雍诗:“其诗多述理之作,语浅意深,亦时有清丽之句。”
3. 《历代诗话》引吕本中语:“康节(邵雍)诗如野云孤飞,去留无迹,而理趣盎然。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》称:“邵雍以理入诗,往往能于寻常景物中发悟人生至理,此诗即其一例。”
以上为【高竹八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议