翻译
长久以来本想停笔不再吟诗,却又忽然被奇妙的意趣所惊动。
静坐之中体察万物之理,言语之外竟触及天地玄机。
诗句得来并非轻易,篇章既成又怎忍心舍弃?
怎知千秋万代之后,世上再无孔子那样的人来传扬这些思想?
以上为【罢吟吟】的翻译。
注释
1 罢吟吟:第一个“吟”为动词,意为吟咏;第二个“吟”指诗歌作品。全句意为想要停止写诗。
2 邵雍:北宋著名理学家、易学家、诗人,字尧夫,谥康节,著有《皇极经世》等,为“北宋五子”之一。
3 宋 ● 诗:标明作者时代与文体。
4 坐中知物体:静坐时体察万物的本质与规律。“物”指客观事物,“体”为体认、体悟。
5 言外到天机:言语之外领悟到天地运行的奥秘。“天机”指自然之道或宇宙真理。
6 不胜易:不是轻易能够得到的。“不胜”即“非……所能”,强调艰难。
7 成篇岂忍遗:既然已形成完整的诗篇,又怎忍心弃置不顾。
8 安知:怎能知道,反问语气,表达不确定性与忧虑。
9 千万载:极言时间之久远,指后世长远未来。
10 宣尼:即孔子,汉代追谥孔子为“褒成宣尼公”,后世遂以“宣尼”尊称孔子。
以上为【罢吟吟】的注释。
评析
此诗表达了诗人邵雍在创作过程中的矛盾心理与哲思升华。他虽有意“罢吟”,却因顿悟宇宙之理而情不自禁继续吟咏,体现了理学家对“道”的执着追求。诗中融合了哲理与诗情,既展现其作为易学家、哲学家的深邃思维,也流露出诗人对语言表达与思想传承的深切忧虑。末句以“宣尼”(孔子)作比,寄托了对文化传承的深远关切,具有强烈的使命感和历史意识。
以上为【罢吟吟】的评析。
赏析
这首五言律诗短小精悍,却蕴含深厚的哲理内涵。首联以“久欲罢吟诗”起笔,点出诗人萌生退意,但“还惊意忽奇”陡然转折,揭示灵感突至、不可抑制的创作冲动。这种由“罢”而“惊”的心理变化,正是诗人长期沉思后顿悟的体现。颔联“坐中知物体,言外到天机”是全诗核心,将理学修养与诗歌创作融为一体:静观万物而得其理,超越语言而契于道体,展现了邵雍“观物”思想的精髓。颈联转入对诗歌本身的珍视,表明即便苦思所得,亦不忍割舍,体现出诗人对文字承载道义功能的尊重。尾联宕开一笔,由当下创作思及千秋传承,以“后世无宣尼”作结,既含孤高寂寞之感,又具文化担当之志。全诗语言简淡而意境高远,是宋代理学诗中融哲入诗的典范之作。
以上为【罢吟吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易切实,皆从涵养中流出,非剽窃老庄、驰骋空虚者比。”
2 《四库全书总目·皇极经世提要》云:“雍之学出于李之才,上溯陈抟,务穷阴阳造化之原,其诗亦多寓易理。”
3 清·纪昀评《击壤集》:“大抵以理语成诗,不免枯燥,然雍之诗质直朴素,犹有古意。”
4 《历代诗话》引朱熹语:“尧夫诗虽浅近,然胸中实有道理,非苟作者。”
5 明·胡应麟《诗薮·外编》卷五:“邵子《击壤集》,自成一家,虽乏风致,而理趣盎然,亦可尚已。”
以上为【罢吟吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议