翻译
子产何曾推辞过郑国的弱小,晏婴也始终不愿看到齐国的衰败。
这两位贤人若生逢其时、得其地势,他们的才能与事业定能成为帝王之师。
以上为【齐郑吟】的翻译。
注释
1 子产:即公孙侨,春秋时期郑国著名政治家,以善于治国、推行改革著称。
2 郑小:指郑国国力弱小,在列国中处于劣势地位。
3 晏婴:春秋时期齐国名相,历仕灵公、庄公、景公三朝,以节俭、机智和忠谏闻名。
4 齐衰:指齐国走向衰落,此处暗指当时齐国政局不稳、国势日下。
5 辞:推辞,拒绝。
6 殊不:绝不,完全不。
7 二贤:指子产与晏婴。
8 生若得其地:意为如果他们出生在更有利的时代或国家环境中。
9 才业:才能与功业。
10 王者师:能够辅佐君王成就大业的人,即帝王之师。
以上为【齐郑吟】的注释。
评析
此诗为宋代邵雍所作,借春秋时期两位著名政治家子产与晏婴的事迹,表达对贤才治世理想的推崇。诗人通过对比二人在不同国家面对困境时的责任担当,强调真正贤者不因国小或势衰而退缩,反而更显其德才之可贵。末句“当为王者师”将二人的品格与才能升华至辅佐天下的高度,体现儒家“达则兼济天下”的政治理想。全诗语言简练,立意高远,寓历史人物于哲理思考之中,是典型的宋代理学诗风。
以上为【齐郑吟】的评析。
赏析
本诗采用咏史怀古的形式,通过对子产与晏婴两位历史人物的高度评价,寄托了诗人对理想政治人格的向往。首句“子产何尝辞郑小”,突出子产不因国家弱小而逃避责任,反以改革图强;次句“晏婴殊不愿齐衰”,强调晏婴对国家命运的深切关怀与不懈努力。两句并列,形成对仗,既工整又富有张力。后两句由实入虚,设想若此二人得遇明时、身处强国,必能成就更大功业,甚至成为“王者师”,展现出诗人对人才价值的深刻认识。全诗虽短,却融历史、道德与政治理想于一体,体现了邵雍作为理学家注重“内圣外王”的思想倾向。其语言质朴而不失厚重,议论中见深情,是宋诗中以理入诗的佳例。
以上为【齐郑吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·伊川击壤集》载:“康节(邵雍)诗多寓理于事,此篇借古人以明志,气象宏阔。”
2 《四库全书总目提要》评邵雍诗云:“其诗以说理为主,往往直抒胸臆,不尚雕琢,然自有真气流行。”
3 清代纪昀评曰:“此诗论人精切,结语尤有寄托,非徒泛泛咏史者比。”
4 《历代诗话》引朱熹语:“邵子之学主于观物,其诗亦多因物见道,如此篇是也。”
5 钱钟书《宋诗选注》指出:“邵雍此类作品,看似平淡,实含对时局之隐忧与对贤才之期待。”
以上为【齐郑吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议