翻译
美酒怎能没有留住客人共饮的诚意,娇艳的花朵依然懂得向着人们绽放。
多情之人不忍拒绝花儿传递的情意,尚未尽兴又何必推辞那斟满的酒杯。
以上为【对花吟】的翻译。
注释
1 邵雍:北宋著名理学家、诗人,字尧夫,谥康节,著有《皇极经世》《伊川击壤集》等。
2 解:懂得,知道。此处拟人化地形容花仿佛通晓人意。
3 向人开:朝着人开放,象征友好、亲近之意。
4 多情:感情丰富,重情义。此处指诗人自己或赏花者。
5 不忍:因情感深厚而不愿、不忍心。
6 阻花意:辜负或阻止花所传达的美好情意。
7 未醉:还没有喝醉,引申为兴致未尽。
8 何须:何必,不需要。
9 辞:推辞,拒绝。
10 满杯:斟满的酒杯,象征盛情款待与欢乐时光。
以上为【对花吟】的注释。
评析
此诗以“对花吟”为题,抒发了诗人面对春花盛开、美酒盈杯时的欢愉心境。全篇语言平易自然,意境清新明快,通过“花”与“酒”两个意象,将人与自然之间的和谐情感娓娓道来。诗中“好花犹解向人开”一句拟人巧妙,赋予花以知性与情感,体现出邵雍理学思想中“万物有情”“天人合一”的哲学意味。后两句由景入情,表达诗人顺应自然、珍惜当下、不违本心的生活态度,既有闲适之趣,亦含哲理之思。
以上为【对花吟】的评析。
赏析
这首五言绝句出自邵雍《伊川击壤集》,虽短小却意蕴悠长。首句“美酒岂无留客饮”以反问起笔,强调主人(或自然)待客之诚;次句“好花犹解向人开”更进一步,将花拟人化,表现自然界对人的温情回应。这两句一写人情,一写物意,相映成趣。后两句转入内心抒情,“多情不忍阻花意”写出诗人对美好事物的珍视与不舍,“未醉何须辞满杯”则顺其自然,尽兴而饮,体现一种豁达洒脱的人生态度。全诗融合了理学的观物态度与诗意的生活情趣,既不失哲思,又充满生趣,是邵雍“以理入诗”的典型代表。
以上为【对花吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲淡和平,如行云流水,不事雕琢,而自有真味。”
2 《四库全书总目提要》称:“其诗则皆抒写襟怀,自鸣所得意,多劝世语,而亦有风致。”
3 清·纪昀评邵雍诗风:“大抵以理语成诗,然间有清婉之作,如此类者,亦足怡情。”
4 《历代诗话》引《竹坡诗话》云:“康节之诗,简易明白,如《对花吟》之类,虽童子可诵,而意味自深。”
5 钱钟书《谈艺录》指出:“邵尧夫诗似浅实深,表面旷达,内藏理趣,如‘好花犹解向人开’,物我交融,颇得风人之致。”
以上为【对花吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议