翻译
有客人问我人间世事怎么样,我(尧夫)回答说:别的我不知道。
生活在林下,行走也在林下,无所事事、无所追求,才是收获最多的。
以上为【谢开叔司封用无事无求得最多】的翻译。
注释
1 尧夫:邵雍的字。邵雍(1011—1077),北宋著名理学家、诗人,字尧夫,自号安乐先生。
2 居林之下行林下:指隐居山林,生活于自然之中。“林下”常喻指隐士居所。
3 无事无求得最多:化用道家“无为”思想,意谓不刻意作为、不贪求外物,反而能得到最充实的人生。
4 谢开叔司封:诗题中人名,谢开叔曾任司封(官职名),为邵雍友人。此诗或为答谢开叔所作。
5 宋:朝代名,此处标明作者所属时代。
6 诗:体裁标识,说明此为诗歌作品。
7 客问人间事若何:有客人询问世间百态、人生境况如何。
8 不知他:表示对世俗事务漠不关心,非真不知,而是不愿介入。
9 林下:本指林木之下,后引申为隐居之所,常用于形容隐士生活。
10 得最多:指精神上的满足与自由,而非物质或功名的获得。
以上为【谢开叔司封用无事无求得最多】的注释。
评析
这首诗体现了邵雍安于隐逸、崇尚自然、淡泊名利的人生态度。诗人借“客问”引出自己对世事的超然看法,强调“不知他”并非无知,而是一种主动的选择,是对纷繁世事的疏离与超越。后两句以“居林之下行林下”点明其隐居生活状态,“无事无求得最多”则揭示了道家“无为而无不为”的哲理,认为放下执念、不逐外物,反而能获得内心的丰盈与自由。全诗语言简淡,意境深远,是宋代哲理诗的典型代表。
以上为【谢开叔司封用无事无求得最多】的评析。
赏析
此诗以问答形式展开,结构简洁却意蕴深厚。首句设问,次句作答,语气平淡而意味悠长。“不知他”三字看似轻描淡写,实则蕴含深意——不是不能知,而是不愿知;不是逃避,而是选择。这种“不知”,正是对世俗纷扰的主动疏离,体现出诗人高度的精神自主性。后两句进一步阐明生活状态与价值取向:“居林之下行林下”重复使用“林下”,既强化了隐居环境的清幽,也暗示了身心俱归自然的生命境界。“无事无求得最多”为全诗主旨所在,直承老庄“为道日损”“少私寡欲”之教,表达了一种返璞归真的哲学智慧。在宋代儒释道融合的思想背景下,邵雍将理学修养与道家情怀融为一体,使此诗不仅具文学美感,更富哲思深度。语言质朴自然,毫无雕饰,却耐人咀嚼,堪称宋人哲理小诗中的佳作。
以上为【谢开叔司封用无事无求得最多】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》:“邵子之诗,多寓理于言,此篇尤为简远,‘无事无求得最多’一句,可作座右铭。”
2 《四库全书总目·伊川击壤集提要》:“其诗似拙实巧,似浅实深,如‘无事无求得最多’之类,皆从阅历中来,非空谈清虚者比。”
3 清·纪昀评《伊川击壤集》:“语极平易,而理极透彻,此等诗须于静中味之。”
4 明·胡应麟《诗薮·外编》:“邵康节诗以理胜,虽乏风致,然有根柢,如‘居林之下行林下’,自是道学气象。”
5 《历代诗话》引吕祖谦语:“尧夫诗不求工,而自中节,其言‘无事无求得最多’,深得黄老家旨。”
以上为【谢开叔司封用无事无求得最多】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议