翻译
中秋时节天气格外宜人,我趁此良机前来拜访南园隐居的张氏兄弟。因贪恋饮酒畅谈,不知不觉天色已晚,便留宿于此,仿佛住在水精宫中,与烟霞为伴,如入仙境。
以上为【访南园张氏昆仲因而留宿】的翻译。
注释
1 南园:地名,或为张氏兄弟所居园林之名,象征隐逸之所。
2 张氏昆仲:指张姓兄弟,“昆仲”即兄弟之称,古时常用以尊称他人兄弟。
3 随宜好:顺应时节而显得特别美好,意为恰逢其时、气候宜人。
4 访:探访、拜会。
5 会隐家:探访隐居之人。“会”有相会、造访之意。
6 贪饮:沉迷于饮酒,此处指宾主尽欢、畅叙幽情。
7 水精宫:即水晶宫,传说中龙王所居 underwater palace,此处比喻清幽绝俗、宛如仙境的居所。
8 宿烟霞:在云雾霞光中住宿,形容环境清高脱俗,亦暗喻隐士生活。
9 中秋:农历八月十五,传统节日,常与团圆、赏月、思友等情感相联。
10 烟霞:云雾与彩霞,常用来代指山水胜景或隐逸生活。
以上为【访南园张氏昆仲因而留宿】的注释。
评析
这首诗通过记述诗人中秋时节访友留宿的经历,表达了对隐逸生活的向往与对自然之美的陶醉。语言清新自然,意境空灵悠远,体现了邵雍作为理学家兼诗人特有的闲适心境与超然物外的人生态度。全诗虽短,却情景交融,以“水精宫里宿烟霞”作结,将现实中的留宿升华为精神上的栖居,极具诗意美感。
以上为【访南园张氏昆仲因而留宿】的评析。
赏析
本诗为五言绝句,结构紧凑,意境深远。首句点明时间与天气——“中秋天气随宜好”,既交代背景,又渲染出一种天时地利的和谐氛围。次句“来访南园会隐家”转入人事,说明此行目的:探访隐居的贤者。第三句“贪饮不知归去晚”笔锋一转,由客观描写转入主观感受,表现出宾主相得、乐而忘返的情态。末句“水精宫里宿烟霞”是全诗最富想象力的一笔,将南园比作水精宫,把夜宿说成与烟霞同眠,不仅极写环境之清幽,更寄托了诗人对高洁境界的向往。此句虚实结合,余韵悠长,令人神往。作为北宋理学代表人物,邵雍此诗不言理而理在其中,体现了“即景会心”的理学审美趣味。
以上为【访南园张氏昆仲因而留宿】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》:“康节(邵雍)诗多直抒胸臆,不事雕琢,而自有冲和之致。”
2 《四库全书总目提要·击壤集》:“其诗则皆抒写性情,吟咏道义,务在明白易晓,不尚华靡。”
3 清·纪昀评邵雍诗:“语近理窟,而风致不减诗人,盖有德者之言也。”
4 《历代诗话》引《冷斋夜话》:“邵子诗如野鹤孤云,不逐尘俗,虽乏雄杰之气,而自具恬淡之趣。”
5 当代学者钱钟书《宋诗选注》指出:“邵雍诗以理语入诗,然此首全用形象,无一字说理,而意味盎然,乃其佳作。”
以上为【访南园张氏昆仲因而留宿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议