翻译
汉代宫廷中有如婵娟般美丽的两姐妹,宛如天台山上缥缈出尘的两位仙女。
当年她们本具高洁风韵、超凡脱俗,却被贬谪到人间,化作祥瑞的双头莲花。
以上为【双头莲】的翻译。
注释
1 婵娟:姿态美好,多用于形容女子美貌,此处指美人。
2 汉室婵娟双姊妹:可能泛指汉代著名的美女姊妹,如赵飞燕、赵合德,亦或仅为虚指,象征美丽双姝。
3 天台:浙江天台山,道教胜地,传说中多神仙出没,亦为南朝刘义庆《幽明录》中刘晨、阮肇遇仙之地。
4 缥缈:高远隐约貌,常用来形容仙境或仙人行踪不定。
5 两神仙:指天台山传说中的仙女,或泛指超凡脱俗的女性形象。
6 风流:此处指风度、才情、风采出众,非现代意义上的轻浮之意。
7 谪:古代认为神仙因过失被贬下凡,称为“谪”。
8 瑞莲:吉祥之莲,古人视并蒂莲、双头莲为祥瑞之兆,象征和谐、贞洁与天降福祉。
9 双头莲:一茎两花的莲花,极为罕见,被视为奇观与吉兆。
10 此诗通过拟人与神话化手法,将自然现象提升至哲理层面,体现邵雍“观物”思想。
以上为【双头莲】的注释。
评析
邵雍此诗《双头莲》以咏物为表,寄意深远。表面上是赞美双头莲的稀有与美丽,实则借“双头”之象,寄托对理想人格或历史佳话的追思。诗人将双头莲比作汉代美女姊妹与天台仙子,赋予其超凡入圣的气质,又言其“谪向人间”,暗含才美被抑、高洁沦落尘世的感慨。全诗语言清丽,用典自然,融合历史、神话与哲思,体现邵雍作为理学家在诗歌中寓理于象的独特风格。
以上为【双头莲】的评析。
赏析
《双头莲》是一首典型的咏物寄意诗。邵雍身为北宋理学大家,其诗常“以理入诗”,不重辞藻而重意蕴。此诗开篇即以“汉室婵娟双姊妹”与“天台缥缈两神仙”对仗而出,将双头莲拟为两位来自不同文化语境的绝代佳人——一位出自历史宫廷,一位来自道教仙山,既显其高贵出身,又赋予其跨越时空的美感。第三句“当时尽有风流过”轻轻一转,暗示她们原居天上或盛世,才情卓绝,却终因某种原因“谪向人间”,化为瑞莲。这一“谪”字尤为关键,使人联想到屈原、苏轼等贤人被贬的典故,暗含怀才不遇、高洁见弃的悲悯之情。然而结尾“作瑞莲”三字又将情绪拉回光明,说明虽处尘世,仍能以祥瑞之姿示人,彰显美德不灭、灵性长存的理学信念。全诗短短四句,结构紧凑,意象丰富,融史、仙、理、情于一体,堪称咏物诗中的哲思佳作。
以上为【双头莲】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》称:“康节(邵雍)之诗,率真自然,寓意深远,不事雕琢而理趣自生。”
2 《四库全书总目提要》评邵雍诗:“和平温厚,类皆发明心性,兼及物理,犹有尧夫(邵雍字)观物之遗意。”
3 清·纪昀评曰:“此等诗看似咏物,实则托兴深远,以仙凡之隔喻理欲之分,乃邵子一贯之旨。”
4 《宋元学案·百源学案》载:“先生每观一物,必求其理,故其诗多即物见道,如《双头莲》之类,皆可作理学诗观。”
5 近人钱钟书《谈艺录》指出:“邵尧夫诗,以浅语说深理,善用比兴,如‘双头莲’之喻,形简而意丰,足见象数之外,别有吟咏之趣。”
以上为【双头莲】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议