翻译
一片烟雾缭绕,笼罩着纷乱的云气,高耸孤绝的天柱山正是隐居修真的好地方。
从今以后我便打定主意西行归隐,不再到尘世人间去奔波求问出路了。
以上为【谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵】的翻译。
注释
1. 谢商守:即谢某,时任商州地方官,生平不详。守,指州郡长官。
2. 宋郎中:宋某,曾任郎中之职,具体身份待考。郎中,唐代至宋代中央各部属官,掌事务。
3. 天柱山:位于今安徽省潜山市境内,道教名山,古称“南岳”,为道家三十六洞天之一,历来为隐士所喜居。
4. 户帖:古代户籍文书,此处或指官方授予山居者合法居住山林的身份凭证,亦可能为象征性赠礼,表示可入山隐居。
5. 依元韵:依照原诗的韵脚作诗唱和。
6. 邵雍(1011—1077):字尧夫,谥康节,北宋著名理学家、易学家、诗人,与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”。其诗多寓哲理,风格冲淡自然。
7. 烟岚:山间雾气,因林木蒸腾而呈蓝紫色,故称“烟岚”。
8. 乱云:纷乱的云气,形容山势险峻、气象变幻。
9. 孤高:孤立而高耸,既写山形,亦喻人格清高。
10. 栖真:道家语,指隐居修道以存养本真,保全天性。
以上为【谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵】的注释。
评析
此诗为邵雍答谢友人谢商守转寄天柱山户帖之作,借景抒怀,表达了诗人向往隐逸、超脱尘俗的情志。全诗语言简淡,意境高远,通过描绘天柱山的幽深孤高,寄托了诗人厌倦仕途、追求心灵自由的理想。末两句直抒胸臆,显露出决意归隐的决心,体现出北宋理学家崇尚自然、安于恬淡的人生哲学。
以上为【谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵】的评析。
赏析
此诗首句“一簇烟岚锁乱云”以写景起笔,画面感极强。“簇”字写出山峦密集之态,“锁”字则赋予烟云以动态,仿佛将纷乱的云气牢牢围住,营造出一种幽深莫测的氛围。次句“孤高天柱好栖真”点出主题,由景及情,赞天柱山地势孤高,远离尘嚣,正宜修道养生。前两句一写外景之奇,一写内志之向,自然过渡。
后两句转入抒情:“从今便作西归计,免向人间更问津。”“西归”或暗用陶渊明《归去来兮辞》“鸟倦飞而知还”之意,象征归隐之志;“问津”典出《论语·微子》“长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉”,原指探求仕途出路,此处反用其意,表明从此不再汲汲于功名,断绝世俗之念。全诗结构紧凑,由景生情,情景交融,语言质朴而意蕴深远,体现了邵雍作为理学家“即物见理”的审美取向。
以上为【谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,皆自胸中流出,不假雕饰,而理趣盎然。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·伊川击壤集》:“雍诗虽涉理路,而风致嫣然,实能于平淡中见隽永。”
3. 近人钱钟书《谈艺录》:“邵尧夫诗如寒潭浅水,了无渣滓,虽乏波澜,而澄澈可鉴。”
4. 《宋元学案·百源学案》引张栻语:“康节之诗,即其心画,闲适之中有担当,乐天之外见操守。”
以上为【谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议