翻译
有客人谈论河州的事务,筹划经营之事渺茫无边,不知何时能了。
我却在一旁默然无语,只顾贪恋地嗅着杏花的清香。
以上为【杏香花】的翻译。
注释
1 杏香花:指杏花,因其香气浓郁而称“香花”,春季开花,常象征春意与高洁。
2 客说河州事:客人在谈论关于河州(今甘肃临夏一带)的地方事务或政事。
3 经营:筹划治理,此处指处理政务或人事安排。
4 杳未涯:渺茫无边,没有尽头。“杳”形容遥远不可见,“未涯”即无边际。
5 无语:沉默不语,此处暗含对世俗事务的疏离态度。
6 贪嗅:贪恋地闻嗅,表现出诗人对自然之美的沉醉。
7 邵雍:北宋著名理学家、易学家,字尧夫,谥康节,著有《皇极经世》等,诗风平实而富哲理。
8 宋:朝代名,此诗作于北宋时期。
9 河州:古地名,属西北边地,宋代为多民族聚居区,常有军政事务。
10 此诗收录于《伊川击壤集》,是邵雍晚年闲居时所作,体现其安时处顺的思想。
以上为【杏香花】的注释。
评析
此诗以简淡之笔写寻常情景,通过“客说”与“予独无语”的对比,表现诗人超脱世务、寄情自然的心境。面对纷繁复杂的世间事务,诗人不置一词,唯独被杏花香气所吸引,显露出其恬淡自适、返璞归真的生活态度。全诗语言朴素,意境清幽,体现了邵雍作为理学家特有的静观自得之趣。
以上为【杏香花】的评析。
赏析
本诗短短二十字,却意蕴深远。前两句写客人口若悬河,谈论河州政事,言辞间充满现实关怀与功业抱负;而后两句笔锋陡转,诗人“独无语”,非因冷漠,而是心有所寄——那便是眼前盛开的杏花。一个“贪”字尤为传神,将诗人对自然之美的痴迷刻画得淋漓尽致。这种“舍世务而取芳华”的选择,正是邵雍作为理学家“观物自得”思想的体现。他主张“以物观物”,不为外物所扰,故能在喧嚣中保持内心的宁静。杏花在此不仅是春天的象征,更是一种精神寄托,代表着纯洁、恬淡与生命的本真。全诗动静相生,俗雅对照,于平淡中见高致。
以上为【杏香花】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评邵雍诗:“其诗则皆抒写性情,吟弄风月,虽涉理路,而不落迂腐。”
2 清·纪昀评《伊川击壤集》:“气体高妙,殊有道学气象,而无酸腐之习。”
3 宋·朱熹称邵雍:“胸襟洒落,如光风霁月。”
4 明·冯班《钝吟杂录》云:“康节诗看似平易,实则深于理趣。”
5 《宋诗钞》录此诗,称其“外示闲适,内寓超然,得理家之旨而兼诗人之韵。”
以上为【杏香花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议