翻译
酒喝到最酣畅淋漓的时候,花儿正开在最绚烂的时节。
醉意浓时归去已步履踉跄,花开极盛之时也渐渐零落纷披。
以上为【笺年老逢春八首·只恐人间都未知】的翻译。
注释
1 酒到醺酣处:指饮酒至微醉转为大醉的状态。醺,微醉;酣,畅饮尽兴。
2 花当烂漫时:花朵盛开到最繁盛美丽的时刻。烂漫,色彩鲜明、繁盛艳丽的样子。
3 醺酣归酩酊:由醺至酣,终至酩酊大醉。酩酊,形容醉得不省人事。
4 烂漫入离披:花开极盛之后开始凋零散落。离披,分散、凋零之状。
5 只恐人间都未知:题目中语,意为人们或许并未真正领悟这种盛极而衰的道理。
6 邵雍:北宋著名理学家、数学家、诗人,字尧夫,谥康节,著有《皇极经世》等。
7 《笺年老逢春八首》:一组描写春景与人生感悟的组诗,寓哲理于景物之中。
8 离披:原义为散乱、分离,此处指花瓣凋谢飘零。
9 醉境与花期:象征人生欢乐与美好时光的短暂。
10 盛极而衰:诗歌核心哲理,反映邵雍对自然与人生变化规律的认知。
以上为【笺年老逢春八首·只恐人间都未知】的注释。
评析
此诗出自邵雍《笺年老逢春八首》之一,题为“只恐人间都未知”,表达诗人对人生短暂、美景易逝的深切感悟。全篇以酒与花为意象,借物抒怀,揭示出事物盛极而衰的自然规律,也透露出一种超然物外却又略带感伤的人生态度。语言简练,意境深远,体现了邵雍作为理学家兼诗人的哲思特质。
以上为【笺年老逢春八首·只恐人间都未知】的评析。
赏析
本诗短短四句,却蕴含深邃哲理。前两句写“酒”与“花”,皆处于生命最巅峰的状态——酒至醺酣,花正烂漫,呈现出极致的欢愉与美丽。然而后两句笔锋一转,“归酩酊”“入离披”,暗示这种极致状态无法持久,终将走向反面。醉者难久持清醒,花开必有花落,盛极而衰乃天地恒常之道。
邵雍身为理学家,其诗常寓理于象,此诗即典型代表。他不直言哲理,而是通过日常可见的情景传达对人生、宇宙运行规律的理解。酒与花,既是实写,又是象征,指向一切美好事物的短暂性。末句虽未明言,但“只恐人间都未知”暗含对世人沉溺表象、不解天道循环的惋惜。全诗语言质朴自然,节奏流畅,意境由盛转衰,情感含蓄深沉,展现了宋代理学诗“即物穷理”的审美特征。
以上为【笺年老逢春八首·只恐人间都未知】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》:“康节诗多直写胸臆,理在言中,不事雕琢而意味自远。”
2 《四库全书总目提要》评邵雍诗:“其诗则皆抒写胸怀,词简理精,有类语录,而非诗家之格。”
3 清·纪昀评:“纯是理语,然清旷自得,无腐气。”
4 《历代诗话》引朱熹语:“邵子言论,和平粹美,发于诗者亦然。”
5 《唐音癸签》称:“邵康节诗如寒泉漱石,虽无波澜,而清响不绝。”
以上为【笺年老逢春八首·只恐人间都未知】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议