翻译
今年的重阳节,我凭倚栏杆,察觉节气来得迟缓。
云雾烟霞虽然已经变得清淡,但林中的草木尚未完全凋零。
这正是天地令人胸怀开阔之处,也是山川景色最令人心旷神怡之时。
栏杆被我空自倚遍了,可这种心境,又有谁能真正理解呢?
以上为【重九日登石阁三首其三】的翻译。
注释
1 重九日:即农历九月初九重阳节,古有登高习俗。
2 石阁:石筑的楼阁,诗中指登临之所。
3 凭栏:倚靠栏杆,常用于表达沉思或远望之情。
4 气候迟:指节令虽至重阳,但秋意未浓,天气变化缓慢。
5 云烟虽已淡:云雾渐稀,象征秋高气爽。
6 未全衰:指草木尚未完全枯败,仍有生机。
7 天地开怀处:形容视野开阔,心胸为之舒展。
8 快眼:悦目,令人眼界开阔、心情畅快。
9 栏干空倚遍:反复倚栏远望,暗示思绪纷繁、无人共语。
10 此意有谁知:表达知音难觅的孤独感,是全诗情感的落脚点。
以上为【重九日登石阁三首其三】的注释。
评析
此诗为邵雍《重九日登石阁三首》中的第三首,以重阳登高为背景,抒发诗人面对自然景色时的孤高清远之感。全诗语言简淡,意境开阔,既描绘了秋日气候未深、景物尚荣的自然状态,又寄托了诗人超然物外、知音难觅的内心情怀。情感含蓄而深沉,体现了邵雍作为理学家兼诗人的哲思气质与审美情趣。
以上为【重九日登石阁三首其三】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句写景,后两句抒情,情景交融。首联点明时间与动作,“凭栏”二字奠定静观与沉思的基调。“气候迟”不仅写节令特征,也暗含诗人对时光流转的细腻体察。颔联“云烟虽已淡,林木未全衰”,用“虽”“未”二字形成转折,突出秋色将尽未尽之间的微妙状态,体现观察之精微。颈联转写宏观感受,“天地开怀”“山川快眼”,气势开阔,展现诗人与自然相契的精神境界。尾联“栏干空倚遍,此意有谁知”,由景入情,以问句收束,余韵悠长,透露出高处不胜寒的孤寂。全诗语言质朴而意蕴深厚,既有宋诗的理性色彩,又不失诗意之美,是邵雍诗中情景理合一的佳作。
以上为【重九日登石阁三首其三】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲淡闲远,言近旨远,非徒以理语为宗者。”
2 《四库全书总目提要》称:“其诗多述理之作,然亦有风致可观者,如登临诸篇。”
3 清代纪昀评《击壤集》:“语多平直,而时有清警之句,足资玩味。”
4 钱钟书《谈艺录》指出:“康节(邵雍)诗似拙实巧,外若疏散,中含筋骨。”
5 《历代诗话》引吴乔语:“邵子诗以理胜,然不废情景,登高之作尤见胸次。”
以上为【重九日登石阁三首其三】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议