翻译
清闲中的滋味最为悠长,而这种悠长的境界,正是如同仙境一般的地方。
富有于山林泉石之乐,心境清静,远离市井的喧嚣与繁忙。
畅游于千圣贤哲的智慧奥妙之中,沉醉在万花盛开的芬芳香气里。
切莫去做令人心伤的事,因为伤心之事最容易令人肝肠寸断。
以上为【閒中吟】的翻译。
注释
1 闲中气味长:指清闲生活中的意趣深远绵长。“气味”此处指意味、情趣。
2 长处是仙乡:最理想的生活境界就如同神仙居所,形容极高的精神享受。
3 富有林泉乐:拥有山林泉水的乐趣,喻指隐居生活的富足。
4 清无市井忙:心境清静,没有世俗事务的烦扰。“市井”代指尘世纷争。
5 烂游千圣奥:尽情遨游于古代圣贤思想的深奥境界。“烂游”意为纵情漫游。
6 醉拥万花香:沉醉于百花盛开的美景之中,象征对自然之美的沉浸。
7 莫作伤心事:不要做令人悲伤的事情。
8 伤心易断肠:过度悲伤容易伤害身心,形容情绪对人的深刻影响。
9 邵雍(1011–1077):字尧夫,谥康节,北宋著名理学家、易学家,著有《皇极经世》《伊川击壤集》等,其诗多表现安时处顺、自得其乐的思想。
10 《閒中吟》出自《伊川击壤集》,属邵雍晚年“击壤体”诗歌,风格浅白而意蕴深远。
以上为【閒中吟】的注释。
评析
《閒中吟》是北宋理学家邵雍的一首五言律诗,集中体现了其“安乐”哲学与隐逸情怀。邵雍主张“观物自得”,追求内心宁静与精神自由,此诗正是其生活态度与人生理想的诗意表达。全诗语言简淡自然,意境高远,通过“林泉乐”“市井忙”的对比,凸显出诗人对超脱尘俗、亲近自然生活的向往。尾联以劝诫作结,既是对自己的提醒,也传达出一种通达平和的人生态度:唯有不生悲怨,方能保全心性之完整与安宁。
以上为【閒中吟】的评析。
赏析
本诗以“闲中”为题眼,开篇即点明主题——真正的乐趣不在功名利禄,而在清闲自适的生活状态。首联“闲中气味长,长处是仙乡”,用“仙乡”比喻闲适之境,将日常生活的恬淡升华为一种近乎宗教体验的精神归宿,体现出邵雍将哲学生活化、生活艺术化的特质。颔联从物质与精神两个层面展开:“林泉乐”是外在环境之美,“市井忙”则是尘世之累,一“富”一“清”,形成鲜明对照,彰显诗人价值取向。颈联转入内在修养,“千圣奥”代表儒家经典的智慧世界,“万花香”则象征自然与人生的美好,二者结合,正是邵雍“即物穷理”与“乐天知命”的统一。尾联收束有力,以警语作结,看似平淡,实则蕴含深刻的生命智慧:保持内心的平和,是养生亦是修道的根本。全诗结构严谨,对仗工整,语言质朴而意境高远,充分展现了宋代士大夫“内圣”理想的审美表达。
以上为【閒中吟】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·集部别集类》评邵雍诗:“其诗则皆抒写襟怀,寓意于象数之外,虽语近俚俗,而实含理趣。”
2 清·纪昀评《伊川击壤集》:“大抵以理学为根柢,而出之以歌谣,故多明白如话,而意味深长。”
3 宋·朱熹曾言:“尧夫之学,说得来宽平,不似他人崎岖。”此诗正可见其“宽平”之风。
4 明·徐应秋《玉芝堂谈荟》引时人语:“康节诗如春郊牧马,随意所适,而步步合辙。”
5 当代学者钱穆评:“邵雍诗中有哲,却不说教,乃能以生活证道理,此其所以可贵。”
以上为【閒中吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议