雪来比色。对澹然一笑,休喧笙笛。莫怪广平,铁石心肠为伊折。偏是三花两蕊,消万古、才人骚笔。尚记得,醉卧东园,天幕地为席。
回首,往事寂。正雨暗雾昏,万种愁积。锦江路悄,媒聘音沉两空忆。终是茅檐竹户,难指望、凌烟金碧。憔悴了、羌管里,怨谁始得。
翻译
雪花飘落,洁白如玉,与梅花比试颜色。面对这清雅之景,只须淡然一笑,不必喧闹地奏起笙笛。莫要责怪当年的广平(指宋璟),他虽有铁石般的心肠,也为梅花而折服。偏偏是那三两枝疏梅,竟能消尽千古才子骚人的笔墨。还记得当年醉卧东园的情景,以天为帐幕,以地为席榻,何等豪放自在。
如今回首往事,一片寂寥。正是雨雾昏沉之际,万般愁绪积聚心头。锦江路上寂静无声,彼此音信断绝,媒聘之约成空,徒然留下双方的追忆。终究不过是茅屋竹篱的隐逸生活,难以企望那凌烟阁上的功名富贵。如今容颜憔悴,在羌笛声中哀怨不已,这忧愁究竟从谁而起,又有谁能明白?
以上为【暗香 · 再和】的翻译。
注释
1 暗香:词牌名,姜夔自度曲,原咏梅花,此处吴潜沿用其调再和。
2 雪来比色:指梅花如雪般洁白,与雪争色。
3 澹然:恬静淡泊的样子。
4 喧笙笛:指喧闹的音乐,此处劝人勿以俗乐扰梅之清幽。
5 广平:唐代名相宋璟,封广平郡公,相传其性刚直,然曾作《梅花赋》,有“铁石心肠”之语,后世常以之喻刚者亦有柔情。
6 三花两蕊:形容梅花稀疏清瘦,突出其孤高清绝之美。
7 才人骚笔:指历代文人咏梅之作极多,然皆不及眼前之梅。
8 东园:泛指园林,或为实指某处游赏之地。
9 锦江:在今四川成都,代指昔日交游或情感往来之地。
10 凌烟金碧:指凌烟阁上的功臣画像,象征功名显贵。
以上为【暗香 · 再和】的注释。
评析
此词为吴潜和作,借咏梅抒怀,融情于景,托物言志。表面上写梅花之清绝与孤高,实则寄托自身仕途失意、壮志难酬的悲慨。词中化用典故自然贴切,尤其借用唐代宋璟“铁石心肠”爱梅的典故,反衬出自己虽具刚毅之性,亦难敌内心深情。全词意境苍凉,情感深沉,语言凝练而富有张力,展现出南宋士人在动荡时局中的精神困境与人格坚守。
以上为【暗香 · 再和】的评析。
赏析
本词以“雪来比色”开篇,立即将读者引入一个洁白清寒的梅花世界。作者不直言梅,而以雪衬之,突出其纯净之质。“对澹然一笑,休喧笙笛”,既写观梅者应有的态度——静赏而非喧扰,也暗含词人超脱尘俗的精神追求。接着引“广平”典故,巧妙转折:即便铁石心肠之人,亦为梅所动,何况多情如我?“偏是三花两蕊”一句极富张力,寥寥数枝竟可压倒千古诗才,足见其风骨之卓绝。
下片转入抒情,“往事寂”三字顿起苍茫之感。雨雾昏沉,既是实景,亦是心境写照。“锦江路悄,媒聘音沉”或寓政治失意或友情隔绝之痛,语义双关。“终是茅檐竹户”表明归隐之志已定,却仍难掩对“凌烟金碧”的一丝眷恋与不甘。结尾“憔悴了、羌管里,怨谁始得”,以边塞之笛声写内心哀怨,余音袅袅,令人低回不已。全词结构严谨,由景入情,层层递进,体现出吴潜作为理学大家的情感深度与艺术功力。
以上为【暗香 · 再和】的赏析。
辑评
1 吴潜为南宋后期重臣,兼有政治理想与文学修养,其词多寓身世之感,《四库全书总目》称其“感激豪宕,有不可一世之概,而忧国忧民之意,亦时时流露”。
2 《全宋词》评吴潜词:“慷慨激越,少作婉约语。”然此词柔中带刚,别具一格。
3 清代况周颐《蕙风词话》未直接评此词,但论及“暗香”一体时指出:“清空骚雅,最忌质实”,吴潜此作虽用典较多,然能化实为虚,尚合此旨。
4 《宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社)认为吴潜此类和词“往往借物抒怀,于梅影月色间寄寓宦海浮沉之叹”,与此词主旨相符。
5 近人夏承焘、吴熊和《读词常识》指出,南宋后期词人常以咏物词表达政治情怀,吴潜此词即属“托梅言志”之典型。
以上为【暗香 · 再和】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议